lyrsense.com

Перевод песни Burning heaven (Blutengel)

Burning heaven Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Burning heaven

Пылающие небеса

When your little life still ends in suffer
And there´s no one you can trust
When you stand alone in your dreams
By all the things you ever lost
You will close this door forever
You will get what your deserve
Break this chains of human disaster
Leave this world...

And there is no loneliest place
And there is no darker night
And you cry out for an angel
walking by your side
There is no loneliest place
There is no darker night
And you cry out for an angel
walking by your side

Heaven burst — the angels fled
All around is fire
Burning feathers — burning souls
Only thrills and no desires
Who are the creatures black as coal
Splitted tongues unmask a liar
Her wings of steel, her eyes so cold
Hate´s the last empires...

There´s no hope in this cold world
Your teardrops freeze — you don´t wonder why
Doomed to fail and doomed to die
Your freezing teardrops cracked like glass
Bore into your fragile heart
Leaving untold thousand scars
Wings of steel — borning souls
Leave this world...

Когда твоя маленькая жизнь тихо заканчивается в муках,
И нет никого, кому ты можешь доверять,
Когда ты остаёшься в одиночестве в своих мечтах
Со всем, что когда-то потерял,
Ты закроешь эту дверь навеки
Ты получишь по заслугам.
Разорви эту цепь человеческих бед,
Оставь этот мир...

И нет более одинокого места,
И нет темнее ночи,
И ты нуждаешься в ангеле,
Который был бы на твоей стороне1
И нет более одинокого места,
И нет темнее ночи,
И ты нуждаешься в ангеле,
Который был бы на твоей стороне.

Небеса взрывались — ангелы спасались бегством.
Всё вокруг — огонь.
Горящие перья — горящие души.
Лишь трепет, и нет желания.
Кто эти существа, чёрные как уголь?
Змеиные языки разоблачают лгунью,
Её крылья из стали, её глаза так холодны,
Ненависти последние империи.

Нет надежды в этом холодном мире.
Твои слёзы замерзают — ты не удивляешься этому.
Обречённые на неудачу, обречённые умереть,
Твои замерзающие слёзы, растрескавшиеся как стекло,
Сверлят твоё хрупкое сердце,
Оставляя бесчисленные тысячи шрамов.
Крылья из стали — горящие души
Покинь этот мир.

Автор перевода — Дмитрий Петров
1) Вариант перевода: И ты кричишь ангелу, проходящему мимо тебя

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!