Die Wahrheit
es gibt kaum etwas – über das es mehr gerüchte gibt
ich will euch von der Wahrheit erzähln – weil jeder Klarheit liebt
wir sagen oft die Wahrheit – um zu andern grob zu sein
nur zum nutzen eines besseren – fällt sie uns nicht ein
die Lüge als Gegenmodell – die auch oft zum Himmel führt
wird abgelehnt von jedem – obwohl sie die Welt regiert
wenn Wahrheit in uns allen liegt – warum ist sie so rar
warum gewinnt nur wer betrügt – warum ist das so wahr
der Mund dient uns als Austrittsort der die Wahrheit bekräftigt
nur ist er meist mit dem verhüllen derselbigen beschäftigt
doch am erbärmlichsten ist es –
wenn wir uns selbst belügen
wir zimmern uns das eigne ich – die Wahrheit darf nicht siegen
nein – die Wahrheit darf nicht siegen
dem Phönix aus der Asche gleich – erhebt sie sich empor
doch wir lieben die Dunkelheit – und singen laut im Chor:
oh Lüge, wir bedanken uns – tanzen auf deinem Fest
du schenkst uns weiter deine Gunst
wenn die Wahrheit uns verlässt
Вряд ли есть что-либо, о чем бывает больше слухов.
Я расскажу вам о правде, потому что все любят ясность.
Мы часто ссылаемся на правду, чтобы уязвить кого-то,
А на то, чтобы использовать ее лучше, нас не хватает.
Ложь как контрмодель, частенько ведущая на небеса,
Отрицается всеми, хотя и правит миром.
Если правда в каждом из нас, почему ее так мало?
Почему истина в том, что побеждает тот, кто обманывает?
За правду отвечает рот,
Да вот только занят он обычно не тем.
Самое плачевное в том,
что если мы обманываем сами себя,
То запираем самое себя. Истине не победить.
Нет, правде не победить.
Как феникс из пепла, восстает она,
Но мы любим тьму и громко хором поем:
"О ложь, мы благодарны тебе и танцуем на твоей вечеринке.
Ведь ты благосклонна к нам даже тогда,
Когда правда нас бросает"
Понравился перевод?
Перевод песни Die Wahrheit — Bela B.
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений