I listen for your footsteps coming up the drive, Listen for your footsteps, but they don't arrive. Waiting for your knock, dear, on my old front door. I don't hear it. Does it mean you don't love me any more?
I hear the clock a'ticking on the mantelshelf, See the hands a'moving, but I'm by myself. I wonder where you are tonight, oh why I'm by myself. I don't see you. Does it mean you don't love me any more?
Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue. 'Cause you know, darling, I love only you. You'll never know it hurt me so, how I hate to see you go. Don't pass me by, don't make me cry.
I'm sorry that I doubted you, I was so unfair. You were in a car crash, and you lost your hair. You said that you would be late about an hour or two. I said, That's alright, I'm waiting here just waiting to hear from you.
Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue. 'Cause you know, darling, I love only you. You'll never know it hurt me so, how I hate to see you go. Don't pass me by, don't make me cry. Don't pass me by, don't make me cry.
Уловить стараюсь звук шагов твоих По дорожке к дому, но не слышно их. Жду, что постучишься в старенькую дверь, Но стук не слышен. Так значит, меня не любишь ты теперь?
На каминной полке тикают часы, Двигаются стрелки, но я один как сыч. Я гадаю, где ты, О, что ж я один как сыч? Тебя не видно, Так значит, меня не любишь ты теперь?
Не покидай, страдать не дай, пойти ко дну. Ведь ты же знаешь, я люблю тебя одну. Если б ты знала, как невмочь смотреть, как ты уходишь прочь. Не покидай, страдать не дай.
Прости, что сомневался, был так несправедлив. Попала ты в аварию, прическу повредив. Сказала, будешь позже на час или на два, А я: Нормально, жду тут, чтоб услыхать, как ты пришла.
Не покидай, страдать не дай, пойти ко дну. Ведь ты же знаешь, я люблю тебя одну. Если б ты знала, как невмочь смотреть, как ты уходишь прочь. Не покидай, страдать не дай. Не покидай, страдать не дай.