Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Don't hate me (Badflower)

Don't hate me

Не проклинай меня


Don't hate me, don't hate me
Don't hate me more than I hate myself
Don't hate me, I'm sad enough

I lost my mind today
I checked up on the guys you date
It's no wonder I'm insecure
And she's in my, my head again
So I called her, checking in
No answer
And now I'm on my way
to say the same old shit

Don't hate me, don't hate me
Don't hate me more than I hate myself
Don't let me destroy me
Don't hurt me more than I hurt myself
Just scold me, console me, control me
Oh, I could use some help
But don't hate me, I'm sad enough

I changed my face again
I just want you to let me in
Am I more than just a friend?
It's not grandeur,
I'm off my meds
I'm no danger, so call the feds
I'm no stalker
I just ignore restraining orders all the time

Don't hate me, don't hate me
Don't hate me more than I hate myself
Don't let me destroy me
Don't hurt me more than I hurt myself
Just scold me, console me, control me
Oh, I could use some help
But don't hate me, I'm sad enough

I heard you started dating the singer from that emo band
What if my band was more like their band?
Would you hate me even if I got all the tattoos and piercings?
Same as him, there's nothing missing
I even dyed my hair
and learned to scream
I sound just like him, listen

Life's a never ending obsession to kill our own reflection
Depression makes no exceptions, except the rich and sexy (Ah)
My delusion is better than facing the truth about me
I can see that you're angry,
but don't hate me

Don't hate me, don't hate me
Don't hate me more than I hate myself
Don't let me destroy me
Don't hurt me more than I hurt myself
Just scold me, console me, control me
Oh, I could use some help
But don't hate me (Don't hate me)

Don't call me crazy
Am I crazy?
I'm really sorry
Can you ever forgive me?

This never ending obsession to kill our own reflection
Depression makes no exceptions, except the rich and sexy
My delusion is better than facing the truth about me
I can see that you're angry,
but don't hate me

Не проклинай меня, не проклинай меня
Сильнее, чем я самого себя.
Не проклинай меня, и без того печально.

Что-то стукнуло мне,
И я решил посмотреть на твоих кавалеров...
Моя уверенность в себе упала до нуля.
И снова все-все мысли о ней.
Я набрал, чтобы спросить как дела,
Но остался без ответа.
Придётся всю ту же чепуху
говорить ей в глаза.

Не проклинай меня, не проклинай меня
Сильнее, чем я самого себя.
Не дай мне погубить себя.
Боль я и сам себе причиняю без тебя.
Наори, успокой, а потом манипулируй мною.
Ох, помощь бы мне не помешала,
Но не проклинай меня, и без того печально.

Я опять сменил свой имидж,
Впусти же меня наконец-то!
Может, я больше, чем просто друг для тебя?
Это не мания величия,
я просто больше не пью таблетки.
Хоть копам звони, но я не опасен.
Я не преследователь,
А просто нарушитель закона!

Не проклинай меня, не проклинай меня
Сильнее, чем я самого себя.
Не дай мне погубить себя.
Боль я и сам себе причиняю без тебя.
Наори, успокой, а потом манипулируй мною.
Ох, помощь бы мне не помешала,
Но не проклинай меня, и без того печально.

Слышал, ты начала мутить с вокалистом из той эмо группы...
Хочешь, моя группа станет такой же, как его?
Будь у меня пирсинг и тату, вряд ли бы ты меня ненавидела,
Такие как он на дороге не валяются.
Да я даже волосы покрасил,
научился «скримить»1.
Да послушай, я пою прямо как он!

Жизнь — бесконечная одержимость, в которой теряешь себя.
Депрессия настигает всех, кроме богатеньких и привлекательных.
Мне в своём манямирке хорошо жить без горьких правд.
Я понимаю твою злость,
но не проклинай меня.

Не проклинай меня, не проклинай меня
Сильнее, чем я самого себя.
Не дай мне погубить себя.
Боль я и сам себе причиняю без тебя.
Наори, успокой, а потом манипулируй мною.
Ох, помощь бы мне не помешала,
Но не проклинай меня.

Я не сумасшедший!
А может и да?
Мне правда жаль,
Простишь ли ты меня когда-нибудь?

Эта бесконечная одержимость, где теряешь себя.
Депрессия настигает всех, кроме богатеньких и привлекательных.
Мне в своём манямирке хорошо жить без горьких правд.
Я понимаю твою злость,
но не проклинай меня.

Автор перевода — mislize

1) Скриминг — это довольно популярный прием экстремального вокала, используемый в песнях жанра эмо, хардкор, метал, скримо и т.п.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Don't hate me — Badflower Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


This is how the world ends

This is how the world ends

Badflower


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa