lyrsense.com

Перевод песни Zwischentöne: Höhepunkt (ASP)

Zwischentöne: Höhepunkt Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Zwischentöne: Höhepunkt

Оттенки: Кульминация

Oh, Liebste, auch in dieser Nacht
hab ich dem Drängen nachgegeben.
Ich hab dir ein Geschenk gebracht,
Bis eben war es noch am Leben.

Und dann hälst du mich im Arm
dafür, dass ich dir etwas gab.
Doch hinter dir senkt sich der Schwarm
auf den noch warmen Leib herab.

Du greifst in meinen Kopf hinein —
Es ist viel schöner als ein Kuss.
Dann setzt Verzückung bei mir ein —
ein unvergleichlicher Genuss.

Oh, die Korridore,
sind vertraut
und alles geht nun seinen Gang als Abenteuer.
Oh, in jeder Pore
meiner Haut,
in jeder Faser meines Körpers entfachst du Feuer.

Berühren können wir uns nie
so wie die ganz normalen Paare
Und doch erfüllst du Phantasien
und schenkst mir viele Jahre.

Nur du berührst mich viel zu sehr,
zur gleichen Zeit in diesem Haus.
Du machst mein Interieur zum Meer
und lotest meine Tiefen aus.

Die Welt um uns herum, sie döst.
Mag sein, man spürt den leisen Hauch
von dem, was du in mir auslöst,
ganz träumerisch im tiefen Bauch.

Oh, die Korridore
sind vertraut,
und alles geht nun seinen Gang als Abenteuer.
Oh, in jeder Pore
meiner Haut,
in jeder Faser meines Körpers entfachst du Feuer.

О, дорогая, даже этой ночью
Я поддался позыву.
Я принес тебе подарок,
До этих пор он был ещё живой.

И затем ты держишь меня в объятиях
за то, что я тебе подарил.
Но за тобой опускается рой
на всё ещё тёплое тело.

Ты забираешься ко мне в голову —
Это намного приятней, чем поцелуй.
Затем приводишь меня в экстаз —
несравнимое наслаждение.

О, коридоры,
такие знакомые
и всё, идущее своим чередом, словно приключение.
О, в каждой поре
моей кожи,
в каждой клетке моего тела ты разжигаешь пожар.

Мы никогда не сможем коснуться друг друга,
в отличие от обычных пар,
Но ты, все же, исполняешь фантазии
И даришь мне многие годы.

Только ты меня так сильно волнуешь,
в то же время, в этом здании.
Ты превращаешь мой интерьер в море
и раскрываешь мои глубины.

Мир, окружающий нас, он дремлет,
Возможно, ты можешь почувствовать тихое дыхание
того, что ты во мне пробуждаешь,
всё мечтающее в глубине живота.

О, коридоры,
такие знакомые,
и всё, идущее своим чередом, словно приключение.
О, в каждой поре
моей кожи,
в каждой клетке моего тела ты разжигаешь пожар.

Автор перевода — Станислав

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

25.09.1982 День рождения Casper