Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wer sonst? (ASP)

Wer sonst?

Кто же?


Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
und so schnell entrinnt die Zeit.
Kein Zuhause mehr im Mutterschoß
und heimatlos treiben wir zur Dunkelheit.

So sind wir immer auf der Reise wie in Eisenketten,
wie in Sträflingskolonien.
Die Reihen ziehn sich scheinbar endlos hin
ganz ohne Sinn.
Willenlos kann keiner fliehn.

Du bist das Kettenglied, das fehlt,
das, um uns zu retten sieht, was zählt.
Fragst du dich denn nicht zu sehr wann?
Frag dich nur noch: wenn nicht du, wer dann?

Du bist der Schimmer im Turm.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Du bist die Stimme im Sturm.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?

Du bist das Licht im Horizont,
verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
viel lauter brüllt, es ist egal.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?

Wir standen immer nur im Mittelpunkt.
die Schritte ungelenk,
doch es drängt uns hin zum Rand.
Wir sind die Flut, wir reißen alles mit. Ein Parasit.
Und hinter uns nur totes Land.

Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
und so schnell entrinnt die Zeit.
Und wir machten sie uns untertan in hundert Jahren
ist das alles längst vorbei.

Du bist das Kettenglied...

Ganz so als wären es Besucher, die danach heimkehren,
die alles andre überwuchern,
sich zu stark vermehren,
die alles mit dornigen Ranken
schon im Keim ersticken,
mit ihren zornigen Gedanken Widerstand erdrücken.
Doch du willst endlich wieder sprechen,
endlich nicht mehr schweigen
und willst, kann es auch leicht zerbrechen,
endlich Rückgrat zeigen.

Мир — опять мишень, всего лишь пристанище,
И так быстро утекает время.
Больше нет родного дома в материнском лоно,
И безродные двигаемся мы к тьме.

Мы всегда в пути, будто в железных цепях,
Будто в заключении.
Ряды тянутся, кажется, бесконечно,
Совсем бессмысленно,
Безвольно никто не может убежать.

Ты звено, которого не хватает,
Чтобы освободить нас, которое видит, что идёт в счёт.
Ты же ведь не слишком часто спрашиваешь себя: "Когда?"
Спроси себя ещё: "Если не ты, кто тогда?"

Ты мерцание в башне.
Кто же, если не ты, возможно ли это?
Ты голос бури.
Кто же, если не ты, возможно ли это?

Ты свет на горизонте,
Обжигаешь себя сам, как световой сигнал.
Неважно, загремит ли грозовой фронт
Ещё громче, плевать.
Важно лишь: каждый должен кричать.
Кто же, если не ты, возможно ли это?

Мы всегда находились только в центре внимания.
Неловкие шаги,
Но нас теснят к краю.
Мы прилив, мы захватываем всё. Паразит.
А после нас только мёртвая земля.

Мир - опять мишень, всего лишь пристанище,
И так быстро утекает время.
И мы подчиняли его себе в течение ста лет,
Которые уже давно прошли.

Ты звено...

Будто гости, которые возвращаются домой,
Будто те, которые заглушают всё иное,
слишком сильно расплодившись,
Которые всё покрытыми шипами усиками
уже в зародыше подавляют,
Своими гневными мыслями душат сопротивление.
Но ты хочешь, наконец, снова говорить,
Наконец, больше не молчать,
И хочешь, если возможно, с легкостью преобразиться,
Наконец, показать позвоночник.

Автор перевода — Евгений Ляшенко

под редакцией lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wer sonst? — ASP Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Wer sonst? (single)

Wer sonst? (single)

ASP


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.