Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Panzerhaus (FremdkörPerson, zweitens) (ASP)

*****
Перевод песни Panzerhaus (FremdkörPerson, zweitens) — ASP Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Panzerhaus (FremdkörPerson, zweitens)

Панцирный домик (Деперсонализация, часть 2)

Du suchst nach Medizin
und brauchst die Batterie.
Dir fehlt die Disziplin
und auch die Energie.

Schau dich an! Was ist nur aus dir geworden?
Hast du auch alles brav in dich hineingefressen?
Willst du dich auf Raten nun selbst ermorden,
um die magren Jahre endlich zu vergessen?

Selbst völlig nackt
fühlst du dich falsch angezogen,
zu schwer bepackt
und irgendwie, als wärest du auf Drogen.

Wie füllst du deine Leere aus?
Mit letzter Kraft kriechst du umher.
Du wohnst in deinem Panzerhaus
und trägst daran so furchtbar schwer.

Das Leben schmeckt so schal.
Der Geist ist dünn und matt.
Die Welt ist leer und kahl,
und du wirst niemals satt!

Kannst du dich damit denn am Ende brüsten?
Denn niemals riefst du dich alleine zu den Waffen.
Die Verteidigung war leicht aufzurüsten,
leichter, als dich endlich wieder aufzuraffen.

Selbst völlig nackt
fühlst du dich falsch angezogen,
zu schwer bepackt
und irgendwie, als wärest du auf Drogen.

Wie füllst du deine Leere aus?
Mit letzter Kraft kriechst du umher.
Du wohnst in deinem Panzerhaus
und trägst daran so furchtbar schwer.

Morgen bist du nichts als ein alter Recke,
der sich am Ende immer selbst zu retten scheute.
Bleibst du in der Spur und statt Falter Schnecke,
wird dir klar: Du bist des Wahnsinns fette Beute.

Wie füllst du deine Leere aus?
Mit letzter Kraft kriechst du umher.
Du wohnst in deinem Panzerhaus
und trägst daran so schwer.
Wie füllst du deine Leere aus?
Mit letzter Kraft kriechst du umher.
Du wohnst in deinem Panzerhaus
und trägst daran so furchtbar schwer.

Ты ищешь лекарство
И нуждаешься в подзарядке.
Тебе не хватает собранности
И энергии.

Взгляни на себя! Во что ты превратился?
Ты выжрал всё славное, что было в тебе?
Хочешь убить себя постепенно, будто в рассрочку,
Чтобы забыть наконец эти пресные годы?

Даже полностью обнажённый,
Ты всё равно как будто неподходяще одет,
Слишком тяжело оснащённый,
И отчего-то будто бы под наркотиками.

Как заполняешь ты пустоту в себе?
Ползёшь на животе из последних сил.
Ты живёшь в своём панцирном домике,
И тащить его неописуемо тяжело.

Жизнь на вкус такая прогорклая.
Дух потускнел и истончился.
Мир опустошённый и гулкий,
И ты никогда не насытишься!

Сможешь ли ты гордиться чем-то в конце жизни?
Ведь ты ни разу не потянулся к оружию.
Эту оборону было легко держать,
Легче, чем наконец пробудиться однажды.

Даже полностью обнажённый,
Ты всё равно словно неподходяще одет,
Слишком тяжело оснащённый
И отчего-то будто бы под наркотиками.

Как заполняешь ты пустоту в себе?
Ползёшь на животе из последних сил.
Ты живёшь в своём панцирном домике,
И тащить его неописуемо тяжело.

А завтра ты проснёшься всего лишь дряхлым воякой,
Испугавшимся в конце концов защитить самого себя.
В итоге вместо превращения в мотылька ты останешься улиткой,
И станет ясно, что ты пал жертвой безумия.

Как заполняешь ты пустоту в себе?
Ползёшь на животе из последних сил.
Ты живёшь в своём панцирном домике,
И тащить его неописуемо тяжело.
Как заполняешь ты пустоту в себе?
Ползёшь на животе из последних сил.
Ты живёшь в своём панцирном домике,
И тащить его неописуемо тяжело.

Автор перевода — Александр Ружерат

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни