Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eishimmel (ASP)

Eishimmel

Ледяное небо


Die Temperaturen, sie fielen so schnell in der Nacht
wie Vogel im Flug ohne Gnade von Kugeln getroffen.
Millionen Soldaten gleich, leidend in endloser Schlacht,
so stehen erstarrt alle Wogen, kein Luftloch bleibt offen.

Sag mir, vebrenne ich, mein Herz, oder efrier ich?
Ich kann nichts hören, ganz egal wie laut du schreist.
Seh dein Gesicht wie durch ein Fenster, rissig, schlierig,
so nah, doch weiß ich, dass du mich niemals befreist.

Unter dem Eis im blauen Licht.
Unter dem Eis vergiss mich nicht!
Unter dem Eis. Will ich wirklich, dass es zerbirst?
Weil ich auch weiß, dass du den Boden unter den Füßen verlieren wirst.

Das einst unermüdliche Meer ist nach außen hin still,
Nur innerlich lässt sich das Elementare nicht zähmen.
Die Kälte ist allgegenwärtig und macht, was sie will.
Ihr Gift aus Millionen von Nadeln beginnt, dich zu lähmen.

Sag mir, vebrenne ich, mein Herz, oder efrier ich?
Ich kann nichts hören, ganz egal wie laut du schreist.
Seh dein Gesicht wie durch ein Fenster, rissig, schlierig,
so nah, doch weiß ich, dass du mich niemals befreist.

Unter dem Eis im blauen Licht.
Unter dem Eis vergiss mich nicht!
Unter dem Eis. Will ich wirklich, dass es zerbirst?
Weil ich auch weiß, dass du den Boden unter den Füßen verlieren wirst.

Wir können mit dem Fäusten noch so heftig an die Eisschicht hämmern, bis das Blau dem Rot der Schmerzen weicht.
Nach langer Weigerung beginnt es uns am Ende doch zu dämmern, dass unser Atem nicht mehr lange reicht.

Unter dem Eis im blauen Licht.
Unter dem Eis vergiss mich nicht!
Unter dem Eis. Will ich wirklich, dass es zerbirst?
Weil ich auch weiß, dass du den Boden unter den Füßen verlieren wirst.

Температура, она так быстро падала ночью,
как птица в полете, без пощады подстреленная пулей.
Как миллион солдат, страдающих в бесконечной битве,
все волны застыли, что нет места для воздуха.

Скажи мне, я пылаю, сердце мое, или замерзаю?
Я ничего не слышу, не важно как громко ты кричишь.
Вижу твое лицо, словно через окно, треснувшее, свилеватое,
так близко, но знаю я, ты никогда не освободишь меня.

Подо льдом в синем свете.
Подо льдом не забывай меня!
Подо льдом. Хочу ли я, чтобы он треснул?
Ведь я также знаю, что ты потеряешь опору под ногами.

Некогда неугомонное море спокойно снаружи,
Лишь внутри него элементарное не обуздать.
Холод вездесущ и делает то, что хочет,
Его яд от миллиона игл начинает тебя парализовать.

Скажи мне, я пылаю, сердце мое, или замерзаю?
Я ничего не слышу, не важно как громко ты кричишь.
Вижу твое лицо, словно через окно, треснувшее, свилеватое,
так близко, но знаю я, ты никогда не освободишь меня.

Подо льдом в синем свете.
Подо льдом не забывай меня!
Подо льдом. Хочу ли я, чтобы он треснул?
Ведь я также знаю, что ты потеряешь опору под ногами.

Мы можем так сильно ударить кулаками об лед,
пока синий не станет красным от боли.
После долгого отрицания мы, наконец, начинаем понимать,
что наше дыхание не будет длиться долго.

Подо льдом в синем свете.
Подо льдом не забывай меня!
Подо льдом. Хочу ли я, чтобы он треснул?
Ведь я также знаю, что ты потеряешь опору под ногами.

Автор перевода — Станислав

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eishimmel — ASP Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro