Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Erwachen (ASP)

*****
Перевод песни Das Erwachen — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Das Erwachen

Пробуждение

Keiner durfte es wissen,
Trafen wir uns klammheimlich im Wald.
Ob sie dich bereits vermissen,
Dein Bett unberührt und kalt.
Nun verströmt die Lichtung,
Keinen Hauch von Geborgenheit.
Der Wind ändert seine Richtung
Und viel zu schnell fliegt die Zeit.

Niemand darf sehen meine Qual,
Küss mich nur ein letztes Mal.

Doch ich weiß, wer ich bin,
Ich weiß, wer ich war,
Ich weiß nicht, was über mich kam,
Und nicht was geschah.

Nur noch das pure Grauen,
Was vorher nur Glück gebar.
Hier ließen wir uns auch trauen,
Verborgen am Moosaltar.
Was konnte dazu treiben,
Es trifft mich mit voller Wucht.
Oh, Liebste, ich kann nicht bleiben,
Weil man schon bald nach dir sucht.

Verberge den Verlust,
Zerreißt er das Herz in der Brust.

Blass stehen schon Mond und Sterne,
Ich bliebe so gern noch hier.
So nah und doch in weiter Ferne,
Auch ich bin nicht ganz bei mir.

Wo gestern die Hoffnung feststand,
Senkt heute sich Pein hinab,
Wo früher die Liebe ihr Nest fand,
Da leg ich mein Herz ins Grab.

Никому нельзя этого знать,
Тайно встречались мы в лесу.
Хватились ли они уже тебя,
Твоя кровать нетронута и холодна.
Теперь проливается свет,
Ни намека на безопаность.
Ветер меняет свое направление
И слишком быстро летит время.

Никто не должен видеть моих страданий,
Поцелуй меня в последний раз.

Но я знаю, кто я,
Я знаю, кем был,
Я не знаю, что нашло на меня,
И не знаю, что случилось.

Стало чистым ужасом то,
Что раньше было только счастьем.
Здесь мы могли друг другу доверять,
Укрыты в алтаре из мха.
Как могло произойти такое,
Что поражает меня со всей силой.
Ох, любимая, не могу я остаться,
Ведь кто-то тебя скоро найдет.

Скрывая утрату,
Разрываю я сердце в груди.

Уже блекнут луна и звезды,
Я бы остался еще здесь.
Так близко, но так далеко,
Даже я не совсем свой.

Где вчера крепла надежда,
Сегодня спускается боль,
Где раньше любовь лоно находила,
Лежит там мое сердце в могиле.

Автор перевода — Malevich

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.03.1968 День рождения Smudo — солиста группы Die Fantastischen Vier