Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Abyssus 4 (ASP)

*****
Перевод песни Abyssus 4 — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Abyssus 4

Бездна 4

Im Traum, im Traum, im Traum, im Traum, im Traum
Schlägt irgendjemand seine Augen auf.
Ein Raum im Raum, im Raum, im Raum, im Raum
Der Schalenschichten trägst du doch zuhauf.

Als Spiegelbild im Spiegel reflektiert,
Verliert sich alles, was zuvor gesehn,
Periodisch unterm Strich bloß dezimiert,
Ein Nichts wird kleiner und darf doch nicht gehn.

Nichts geht ganz verlorn, es nistet dort zum Schutz,
Ein kleines Samenkorn, ein Stäubchen alter Schmutz,
Ein Dorn!

Wage es, im Traum zu schaun! (Abyssus).
Ertrage es, denn es muss sein! (Abyssus).
Wehr dich nicht! Du wirst ihn baun! (Abyssus).
Es klärt sich nicht von ganz allein. (Abyssus).

Gespenst von einem lang gestorbnen Geist,
Erinnerungen wie ein Schwarm aus Krill,
Ein ungebornes Kind entsteht verwaist,
Ein Wille, der geschieht gleich, ob er will.

Ein leises Murmeln wird nie ein Gebet,
Die Silbenfolge kürwill-willich stimmt1,
Ein Sehnen bleibt zurück, so unkonkret.
Welch ein Geschenk, das immer noch mehr nimmt?

Silberperlenhort, vielleicht auch ein Geschwür,
Als Steuermann an Bord, ein blinder Passagier nie fort.

Wage es, im Traum zu schaun! (Abyssus).
Ertrage es, denn es muss sein! (Abyssus).
Wehr dich nicht! Du wirst ihn baun! (Abyssus).
Es klärt sich nicht von ganz allein. (Abyssus).

Schlage ihn aus Felsenklippen!
Fragen fliehn vor dir im Sturm. (Abyssus).
Worte klaut er von den Lippen.
Dort gebaut steht bald, steht bald
der …

Во сне, во сне, во сне, во сне, во сне
Кто-то открывает глаза.
Комната в комнате, в комнате, в комнате, в комнате
Ты несешь много раковин моллюсков.
 
Как зеркальное отражение, отраженное в зеркале,
Всё, что ты видел раньше, растворяется,
Периодически в конце просто сильно сжимается,
Пустота становится меньше, и все же не может уйти.
 
Ничто полностью потеряно, оно гнездится там для защиты,
Небольшое семя, частичка старой грязи,
Шип!
 
Дерзай, во сне смотри! Бездна.
Прими ее, потому что она должна существовать! Бездна.
Не защищайся! Ты это построишь! Бездна.
Она не очищается сама. Бездна.
 
Призрак давно умершего духа,
Воспоминания, как рой криля,
Рождается нерожденный ребенок, осиротевший,
Воля, которая случается, хочет ли он этого или нет.
 
Мягкое бормотание никогда не станет молитвой,
Произвольная последовательность слогов должна быть правильной.
Тоска остается такой неконкретной.
Что за подарок, который берет все больше?
 
Сокровище серебряного жемчуга, а возможно также язва,
Как штурман на борту, слепой пассажир никогда не уходил.
 
Дерзай, во сне смотри! Бездна.
Прими ее, потому что она должна существовать! Бездна.
Не защищайся! Ты это построишь! Бездна.
Она не очищается сама. Бездна.
 
Сбрось его со скалистого обрыва!
Вопросы бегут пред тобой в шторм. Бездна.
Она крадет слова из твоих уст.
Построен здесь, стоит, стоит,
...

Автор перевода — Станислав
1) Здесь непонятный набор слов. Возможно использовано слово willkürlich, разбитое на части. Само слово willkürlich означает произвольный.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.11.1957 День рождения Matthias Reim