Pourquoi m´as-tu donné ce rendez-vous A dix heures du soir? Dans le métro, il y a un monde fou Et je vais être en retard
Et pas de taxi pour me sauver la vie Et pas de taxi pour m´emmener jusqu´à lui
Je ne peux plus rester sur ce trottoir Les vieux messieurs m´ennuient Je marche un peu en cherchant au hasard Tiens, manquait plus que la pluie!
Et pas de taxi pour me sauver la vie Et pas de taxi pour m´emmener jusqu´à lui
Une voiture roule à côté de moi Son chauffeur n´est pas beau Il peut sourire, je ne répondrai pas Pourtant, mes souliers prennent l´eau
Et pas de taxi pour me sauver la vie Et pas de taxi pour m´emmener jusqu´à lui
Mais j´ai si froid que je vais, j´en ai peur, Sourire à mon suiveur! Moralité: quand on est pas très beau, Il faut avoir une auto
Soudain un taxi, enfin, me sauve la vie Soudain un taxi peut m´emmener jusqu´à lui! Soudain un taxi, enfin, me sauve la vie Soudain un taxi peut m´emmener jusqu´à lui!
Почему ты назначил свидание мне На десять часов вечера? В метро творится безумие, И я опоздаю.
И нету такси, чтобы меня спасти, И нету такси — к нему меня отвезти.
Я не могу больше оставаться на тротуаре, Ко мне пристают старые месье. Я иду в поисках почти наугад, И только не хватало дождя!
И нету такси, чтобы меня спасти, И нету такси — к нему меня отвезти.
Рядом со мной едет автомобиль, Водитель его не красив, Он может улыбаться, ему не отвечу я. А в туфли проникает вода.
И нету такси, чтобы меня спасти, И нету такси — к нему меня отвезти.
Но мне так холодно, что, боюсь, я собираюсь Улыбнуться моему преследователю! Мораль: когда не очень красив, Нужно иметь авто.
И вот, наконец, такси, чтобы меня спасти, И вот, наконец, такси сможет к нему отвезти! И вот, наконец, такси, чтобы меня спасти, И вот, наконец, такси сможет к нему отвезти!
Обсуждение перевода: https://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=5013