Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wir sind verwandt (Annett Louisan)

*****
Перевод песни Wir sind verwandt — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Wir sind verwandt

Мы – родня

Essen wird serviert,
Meine Tante Geti präsidiert,
Während sie im Kopf die Rechnungen sortiert,
Die noch offen sind,
Und sie fragt mich grinsend:
«Was ist mit dei'm Freund?
Hat der heute wieder keine Zeit?
Wann ist es bei euch denn mal so weit
So mit Haus und Kind?»
Für Oma ist gedeckt,
Doch Jens hat sie ins Irrenhaus gesteckt,
Jetzt leert er schon die zweite Pulle Sekt,
Mein'n Busen im Visier.
Meine kauende Cousine fragt mich aus:
«Ist dein zweites Album denn schon raus?»
Tief im Inneren ballt sich meine Faust,
Wir hören grad Nummer vier.

Wir sind verwandt, verwandt,
Unsre Köpfe steh'n in Brand.
Wir sind verwandt, verwandt,
Mit dem Messer in der Hand.
Wir sind verwandt, verwandt,
Die Pistolen sind gespannt.
Wir sind verwandt, verwandt,
Mit dem Rücken an der Wand.
Wir sind verwandt.

Nancy hat gekocht,
Keiner hat die Vorspeise gemocht,
Heinz hat wieder 'n Judenwitz gemacht,
Nancy rastet aus,
Geti greift sich schnell die letzte Scheibe Fleisch,
Mama springt vom Teller auf und kreischt:
«Du und deine Egotour, es reicht,
Komm, wir fahren nach Haus».

Wir sind verwandt, verwandt,
Unsre Köpfe steh'n in Brand.
Wir sind verwandt, verwandt,
Mit dem Messer in der Hand.
Wir sind verwandt verdammt,
Die Pistolen sind gespannt.
Wir sind verwandt, verwandt,
Mit dem Rücken an der Wand.
Wir sind verwandt.

Стол уже накрыт,
Председательствует моя тетушка Гети,
В уме, одновременно, разбирая
Еще не оплаченные счета,
И спрашивает меня с ухмылкой:
«А как насчет твоего друга?
У него сегодня снова нет времени?
Когда вы найдете время
Завести дом и ребенка?»
Накрыто и для бабушки,
Но Йенс упек ее в психушку,
В данный момент он опустошает уже вторую бутылку шампанского, уставившись на мои сиськи.
Моя кузина, не переставая жевать, задает мне вопрос:
«Твой второй альбом уже вышел?»
В глубине души я сжимаю кулак,
Мы как раз слушаем четвертый.

Мы – близкие, родня,
Наши мозги пылают.
Мы – близкие, родня,
С ножом, зажатым в руке.
Мы – близкие, родня,
Пистолеты на взводе.
Мы – близкие, родня,
Припертые спиной к стенке,
Мы – родня.

Никто не оценил закуску,
Приготовленную Нэнси,
Хайнц выдал очередную еврейскую шутку,
Нэнси в бешенстве,
Гети тянется к последнему куску мяса,
Мама отрывается от тарелки и визжит:
«Ты, и твой эго-тур! Хватит!
Пошли домой!»

Мы – близкие, родня,
Наши мозги пылают.
Мы – близкие, родня,
С ножом, зажатым в руке.
Мы – близкие, родня,
Пистолеты на взводе.
Мы – близкие, родня,
Припертые спиной к стенке,
Мы – родня.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Событие

Вчера

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime