Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Widder wider Willen (Annett Louisan)

Widder wider Willen

Овен поневоле


du fragst mich wann bist du gebor´n
du wüßtest gern
was für ein Sternzeichen ich bin
sonst macht das ganze zwischen uns
vielleicht am Ende keinen Sinn
gar keinen Sinn
du willst den Tag und auch die Zeit
ich sag’s dir gern
das war heut’ früh so gegen zehn
ich werde täglich neu gebor´n
um meinem Schicksal zu entgeh´n
ihm zu entgeh´n, auf wiederseh´n
ich definier’ in mir das Tier
fast täglich neu

ich bin ein Schmetterling im Bauch
der keinen Hauch zum Fliegen braucht
und werd’ zum Igel,
wenn man klammert mit der Hand
ich hab ’ne Maus im dritten Haus
kenn’ mich mit jedem Käse aus
und geh’ gezielt und arrogant durch jede Wand
ich bin ein Kreiszeichen-Kamel
und daraus mach ich keinen Hehl
ich leb’ von meinem Aszendent’ leider getrennt
völlig getrennt, vom Aszendent
leider getrennt

dein Blick ist kühl und voller Mitleid
als du sagst:
"ach du scheiße ´n Widder" und wortlos gehst
ich seh’ dir nach und denke, hmm
endlich ein Mensch,
der mich versteht
der mich versteht
und sofort geht

ist mir egal
ich bin astral
völlig neutral

ich bin als Esel ziemlich stur
geh’ meine eig’nen Wege nur
und werd’ zur Schlange
wenn man zu lange an mir zieht
hab’ auf dem Mond kein Biotop
und lese nie ein Horoskop
weil mein Planet sich leider
nicht um Sterne dreht

wenn diese Zeichen dir nicht reichen
deine Aspekte abzugleichen
dann glaub’ ich auch,
dass ich mit dir nicht funktionier’
dann glaub’ ich auch,
dass ich mit dir nicht funktionier’

Ты спрашиваешь, когда я родилась,
ты хотел бы знать,
кто я по знаку гороскопа,
иначе все это между нами
в конце концов не будет иметь смысла,
никакого смысла.
Ты хочешь знать день и время,
я охотно тебе скажу,
это случилось сегодня утром около десяти,
я ежедневно перерождаюсь,
чтобы избежать своей судьбы,
чтобы избежать ее. До свидания.
Я определяю зверя в себе
почти каждый день заново.

Я – бабочка в животе,
которой не нужно дуновение ветра для полета
и которая превращается в ежика,
стоит прикрыть ее рукой
У меня есть мышь в третьем домике,
она узнает меня лучше с каждой приманкой
и целенаправленно и дерзко идет сквозь стены
Я – верблюд
и не делаю из этого тайны.
К сожалению, я отделена от точки восхода,
совершенно отделена от точки восхода,
к сожалению, отделена.

Твой взгляд холоден и полон сожаления,
когда ты говоришь:
«ах ты паршивый овен» и молча уходишь,
я смотрю тебе вслед и думаю, хм
вот наконец-то человек,
который меня понимает,
который меня понимает,
и тот сразу же уходит.

Мне все равно,
я астральна,
совершенно нейтральна

Я, как ослик, довольно упряма
иду только своим путем
и превращаюсь в змею,
когда меня слишком часто дергают
на Луне у меня нет биотопа
и я никогда не читаю гороскоп,
потому что моя планета, к сожалению,
не вращается вокруг звезды

Если тебе недостаточно этих знаков,
чтобы скорректировать свою орбиту,
тогда мне кажется,
что я тебе не подхожу
тогда мне кажется,
что я тебе не подхожу

Автор перевода — Карина Васильева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Widder wider Willen — Annett Louisan Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni