Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Rezept (Annett Louisan)

Das Rezept

Рецепт


Paul ist 75 Jahre und die Hose ist oft kurz,
wenn er sich bückt um etwas zu reparieren,
führt das sehr oft zum Sturz.
Wenn er was trinkt, dann kriegt er Schluckauf,
doch ich mag das irgendwie
und irgendwie ist Paul sehr glücklich
und schlecht drauf seh ich ihn nie.

Agathe Schramm heißt seine Frau,
ist ziemlich streng und sehr genau.
Und wenn Paul Witze macht und lacht
schaut sie adrett und mit Bedacht.
Wenn man genau hinsieht,
dann grinst sie weil sie in noch immer mag
und das seit 55 Jahren und das bis zum letzen Tag.

Und manchmal frag ich mich wie oft,
wie oft verliebt man sich und doch geht man getrennt
und mit dem Herz, das brennt, alleine weiter?
Ich frag mich wie man so zu Zweit für alle Zeit die Ewigkeit
einander treu und trotzdem frei sein kann?
Ich frag mich wie kriegt mans hin,
dass sowas geht,
wo ist das Buch in dem das steht?
Was ist die Zutat, das Rezept,
dieses geheimnissvolle Grau?
Wo kommt das her? ich will das auch!

Auch wenn er oft von ihr erzählt,
sie ist schon lange nicht mehr da.
Doch seine Augen leuchten hell,
und er sagt oft wie schön sie war.
Es ist ok, sagt er,
weil er sie ja auch bald schon wieder sieht.
Zumindest glaubt er das
und Glauben ist das wichtigste Prinzip.

Ich frag mich oft und unverhofft,
wie oft verliebt man sich und doch geht man getrrennt
und mit dem Herz, das brennt, alleine weiter?
Ich frag mich wie man so zu Zweit für alle Zeit die Ewigkeit
einander treu und trotzdem frei sein kann?
Ich frag mich wie kriegt mans hin,
dass sowas geht,
wo ist das Buch in dem das steht?
Was ist die Zutat, das Rezept,
dieses geheimnissvolle Grau?
Wo kommt das her? Ich will das auch!

Sie lebten lieber mit Gewähr,
ein Leben lang oder noch mehr.
Nahmen ihr Geheimnis mit ins Grab.
Ich hab sie leider nie gefragt, hab nie gefragt...

Wie kriegt mans hin, dass sowas geht,
wo ist das Buch in dem das steht?
Was ist die Zutat, das Rezept,
dieses geheimnissvolle Grau?
Wo kommt das her? Ich will das auch!

Паулю 75 лет, и его брюки зачастую коротковаты,
когда он наклоняется, чтобы что-то поправить,
это очень часто приводит к падению.
Если он выпивает, то его мучает икота,
но это мне почему-то даже нравится,
и почему-то Пауль очень счастлив,
и мне плохо, если я совсем не вижу его.

Его жену зовут Агата Шрамм,
она довольно строга и очень пунктуальна.
И когда Пауль шутит и смеется,
она смотрит элегантно и рассудительно.
Если как следует приглядеться,
позже она ухмыльнется, потому что все еще любит его,
вот уже целых 55 лет и до самого последнего дня.

И иногда я задаюсь вопросом, как часто,
как часто можно влюбляться и все-таки жить порознь,
с пылающим сердцем, друг от друга на расстоянии?
Я спрашиваю себя, как так можно, вдвоем всегда, вечно
хранить верность и тем не менее быть свободными?
Я спрашиваю себя, как у людей получается,
как они это делают,
где книга, в которой это написано?
Что является составляющей, рецептом,
этой непостижимой будничности?
Откуда все это берется? Я тоже так хочу!

Даже если он часто рассказывает о ней,
ее уже давно больше нет.
Но его глаза ярко сияют,
и он часто говорит, какой она была красавицей.
Все в порядке, говорит он,
потому что он ее уже скоро увидит снова.
По крайней мере, он в это верит,
и вера — это важнейший принцип.

Я часто и неожиданно задаюсь вопросом,
как часто можно влюбляться и все-таки жить порознь,
с пылающим сердцем, друг от друга на расстоянии?
Я спрашиваю себя, как так можно, вдвоем всегда, вечно
хранить верность и тем не менее быть свободными?
Я спрашиваю себя, как у людей получается,
как они это делают,
где книга, в которой это написано?
Что является составляющей, рецептом,
этой непостижимой будничности?
Откуда все это берется? Я тоже так хочу!

Они прожили с уверенностью,
скорее всего, всю жизнь или даже больше.
Забрали свой секрет с собой в могилу.
К сожалению, я его так и не спросила, так и не спросила...

Как у людей получается, как они это делают,
где книга, в которой это написано?
Что является составляющей, рецептом,
этой непостижимой будничности?
Откуда все это берется? Я тоже так хочу!

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Rezept — Annett Louisan Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.