Bei aller Freundschaft wir kennen uns schon so lange bei aller Freundschaft du wohnst gleich nebenan bei aller Freundschaft wir plaudern freundschaftlich bei aller Freundschaft das geht so nicht
Ab und zu kommst du vorbei dann geh'n wir ins Café wenn ich nichts vorhab dann führst du mich aus anschließend geh'n wir das Stück in meine Wohnung zurück trinkst noch'n Gläschen mit mir und dann gehst du nach Haus
Bei aller Freundschaft was bildest du dir ein bei aller Freundschaft so freundschaftlich zu sein bei aller Freundschaft nur Freunde du und ich bei aller Freundschaft das geht so nicht
Bei aller Freundschaft dass du mich hier besuchst bei aller Freundschaft und überhaupt gar nichts versuchst bei aller Freundschaft das geht so leider nicht bei aller Freundschaft ich liebe dich
При всей дружбе — мы так давно знакомы, при всей дружбе — ты живёшь совсем рядом, при всей дружбе — мы по-дружески болтаем, при всей дружбе — так дальше не пойдёт.
Иногда ты заходишь ко мне и мы идём в кафе. Если у меня нет планов, ты выходишь со мной прогуляться, потом мы возвращаемся в мою квартиру выпиваем по стаканчику вдвоём и потом ты идёшь к себе домой.
При всей дружбе — что ты себе воображаешь, при всей дружбе — быть таким дружелюбным? При всей дружбе — ты и я всего лишь друзья? При всей дружбе — так дальше не пойдёт.
При всей дружбе — то, что ты ко мне приходишь, при всей дружбе — и абсолютно ничего не пытаешься, при всей дружбе — к сожалению, так дальше не пойдёт, при всей дружбе — я люблю тебя!
Автор перевода — Elena Geppert
Понравился перевод?
Перевод песни Bei aller Freundschaft — Annett Louisan
Рейтинг: 5 / 51 мнений