Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Jenny, Jenny (AnnenMayKantereit)

*****
Перевод песни Jenny, Jenny — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Jenny, Jenny

Дженни, Дженни

Der Tag beginnt im Spiegel,
Müde Augen werden wach geschminkt,
Die Lippen rot wie Ziegel
Und dann der Kaffee, den sie jeden Morgen trinkt.

Und sie trägt blau und gelb,
Sie sagt, sie wär' so gern' festangestellt
Sie sagt: «Die Welt ist kleiner,
Wenn du jeden Tag fliegst».

Jenny, Jenny Wolkenreiter,
Lächelt einfach immer weiter
So wie alle Flugbegleiter.
Jenny Wolkenreiter.
Jenny, Jenny Wolkenreiter
Lächelt einfach immer weiter
So wie alle Flugbegleiter.
Jenny, Jenny Wolkenreiter.

Und nach jeder Landung
Lässt sie das Lächeln in der Brandung
Zwischen Tausend Passagieren, die nicht warten wollen
Auf die Passkontrollen und den Zoll.

Und dann drei Stunden Aufenthalt,
Und Jenny trinkt den Kaffee kalt,
Und sie googlet Panama
Vor zwei Jahren war sie mal 10 Minuten da.

Oh, Panama.
Oh, Panama (Panama).
Oh, oh, oh Panama (Panama).
Oh, oh, oh Panama (Panama).
Oh, wie schön ist Panama (Panama).

Jenny, Jenny, Wolkenreiter
Lächelt einfach immer weiter
So wie alle Flugbegleiter.
Jenny Wolkenreiter.
Jenny, Jenny Wolkenreiter
Lächelt einfach immer weiter
So wie alle Flugbegleiter.
Jenny, Jenny Wolkenreiter

Willkommen an Bord.
Willkommen an Bord.
Willkommen an Bord.
Willkommen an Bord.

Jeden Tag 10.000 Meilen über dem Meer,
Sie sagt, sie kommt manchmal nach Hause
Und weiß nicht mehr woher.

Jenny, Jenny, Wolkenreiter
Lächelt einfach immer weiter
So wie alle Flugbegleiter.
Jenny Wolkenreiter.
Jenny, Jenny Wolkenreiter.
Lächelt immer weiter
So wie alle Flugbegleiter,
Jenny Wolkenreiter.

Willkommen an Bord.

День начинается в зеркале,
Утомленные глаза скроет макияж,
Губы красные как кирпич
И затем кофе, который она пьет каждое утро.

Она носит синий с желтым,
Она говорит, она хотела бы иметь постоянную работу,
Она говорит: «Мир так мал,
Когда ты каждый день летаешь».

Дженни, Дженни Волькенрайтер1,
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы.
Дженни Волькенрайтер.
Дженни, Дженни Волькенрайтер
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы.
Дженни, Дженни Волькенрайтер.

И после каждой посадки
Оставляет улыбку в толпе
Среди тысячи пассажиров, которые не хотят ждать
На паспортном контроле и таможне.

И затем трехчасовая задержка,
И Дженни пьет кофе холодным,
Она гуглит Панаму,
Где она была однажды десять минут два года назад.

О, Панама.
О, Панама (Панама).
О, о, о, Панама (Панама).
О, о, о, Панама (Панама).
О, как ты прекрасна, Панама2.

Дженни, Дженни Волькенрайтер
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы.
Дженни Волькенрайтер.
Дженни, Дженни Волькенрайтер
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы.
Дженни, Дженни Волькенрайтер.

Добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать на борт.

Каждый день десять тысяч миль над морем,
Она говорит, что иногда приходит домой,
Но не знает откуда.

Дженни, Дженни, Волькенрайтер
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы.
Дженни Волькенрайтер.
Дженни, Дженни Волькенрайтер.
Просто продолжает улыбаться
Так же, как и все стюардессы,
Дженни Волькенрайтер.

Добро пожаловать на борт.

Автор перевода — evseevav_
1) Волькенрайтер (от нем. Wolkenreiter) — облачная всадница, имеется в виду «говорящая» фамилия)
2) «Oh, wie schön ist Panama» («О, как ты прекрасна, Панама») - книга иллюстрированных историй для детей немецкого писателя Яноша

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Schlagschatten

Schlagschatten

AnnenMayKantereit


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

06.07.1970 День рождения Roger Cicero