Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Solang die Erde sich dreht (Andrea Berg)

*****
Перевод песни Solang die Erde sich dreht — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Solang die Erde sich dreht

Пока вращается Земля

Ich glaub an Wunder, seit es dich gibt,
Hab noch nie so geliebt.
Fühl mich lebendig, gebe mich hin,
Du gibst meinem Leben Sinn.
Wir haben die selben Träume,
Mein Herz schlägt wie deins,
Wir lassen uns Raum zum atmen
Und doch sind wir eins.

Solang die Erde sich dreht, lieb ich dich.
Der Traum in uns lebt, lieb ich dich.
Bis zum letzten Planet, lieb ich dich.
Ich weiss, dass es niemals vergeht.

Solang die Erde sich dreht, lieb ich dich.
Der Traum in uns lebt, lieb ich dich.
Bis zum letzten Planet, lieb ich dich,
Ich weiss, dass es niemals vergeht,
Solang die Еrde sich dreht.

Ich werde da sein, was immer geschieht,
Bis zum letzten Liebeslied.
Wenn ich mich verliere, holst du mich zurüçk,
Bist der Schlüssel für mein Glück,
Auch wenn mir die Worte fehlen,
Du wirst mich verstehn.
Wird auch unser Weg mal schwer sein,
Wir werden ihn gehn.

Я верю в чудо, c тех пор как появился ты,
Я сроду никого так не любила.
Я полна жизни, целиком отдаваясь любви,
Ты вносишь смысл в мою жизнь.
Мы мечтаем об одном,
Наши сердца бьются в унисон,
Мы даём друг другу свободно дышать
И тем не менее мы являем собой одно целое.

Пока вращается Земля, я люблю тебя.
Пока в душе живет мечта, я люблю тебя.
До самой крайней планеты, я люблю тебя.
Я знаю, что эта любовь никогда не пройдёт.

Пока вращается Земля, я люблю тебя.
Пока в душе живет мечта, я люблю тебя.
До самой крайней планеты, я люблю тебя.
Я знаю, что эта любовь никогда не пройдёт,
Пока вращается шар земной.

Я буду рядом, что бы ни произошло,
До самой последней песни любви.
Если потеряюсь, ты меня вернёшь,
Ты — ключ к моему счастью.
Даже если меня слова подведут,
Ты поймёшь меня.
Каким бы тяжелым ни был наш путь,
Мы пройдём его.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Seelenbeben

Seelenbeben

Andrea Berg


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.