Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Himmel auf Erden (Andrea Berg)

*****
Перевод песни Himmel auf Erden — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Himmel auf Erden

Рай на Земле

Du kannst meine Gedanken lesen
Als wär'n wir uns ewig schon vertraut,
Hast Rosen gelegt auf meinen Weg.
Ich mag deine Art zu lieben,
Die alles um mich nur schöner macht.
Ich atme das Glück,
Will nie mehr zurück.

Mit dir hab ich den Himmel hier auf Erden,
Du rettest all die Träume tief in mir,
Du bist mein Neubeginn
Und es macht so viel Sinn mit dir.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren,
Ein absolut vollkommenes Gefühl,
In jedem Augenblick
Nur noch ein pures Glück mit dir.

Wir sind zwei verwandte Seelen,
Teilen die Schatten und das Licht,
Werd nie was bereuen und alles verzeihen.
Du schenkst mir den Mut zu lieben,
Ich lege dein Herz in deine Hand,
Es ist wie Magie,
So was fühlte ich nie.

Mit dir hab ich den Himmel hier auf Erden,
Du rettest all die Träume tief in mir,
Du bist mein Neubeginn
Und es macht so viel Sinn mit dir.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren,
Ein absolut vollkommenes Gefühl,
In jedem Augenblick
Nur noch ein pures Glück mit dir.

Es zählt doch längst nicht mehr, was gestern war,
Die Wunden sind verheilt, denn du bist da.
Ich bin in Sicherheit für jeden Weg bereit
Mit dir, egal wie weit.

Ты читаешь мои мысли,
Словно мы знаем друг друга уже целую вечность,
Розами ты устелил мой путь.
Мне нравится твой способ дарить любовь,
Благодаря ему мир вокруг меня становится ещё прекраснее.
Вдыхаю счастье я
И больше возвращаться не хочу.

С тобою я на Земле рай обретаю,
Ты бережно оберегаешь все мои мечты,
Ты — олицетворение начала нового для меня,
И всё с тобою приобретает особый смысл.
Благодаря тебе я снова ощущаю свои крылья —
Совершенно уникальное чувство,
В любом мгновении
С тобой присутствует лишь истинное счастье.

У нас с тобою родственные души,
Мы отделяем свет от тьмы,
Я всё прощу и ни о чём не стану сожалеть.
Чтобы любить, ты мне даруешь смелость,
Я же тебе вверяю своё сердце,
Как будто здесь повинна магия,
Подобного я прежде не испытывала.

С тобою я на Земле рай обретаю,
Ты бережно оберегаешь все мои мечты,
Ты — олицетворение начала нового для меня,
И всё с тобою приобретает особый смысл.
Благодаря тебе я снова ощущаю свои крылья —
Совершенно уникальное чувство,
В любом мгновении
С тобой присутствует лишь истинное счастье.

И уже значения больше не имеет всё, что было вчера,
Исцелились раны, ведь ты здесь.
Мне совершенно нечего опасаться, я готова идти куда угодно
С тобой, каким бы далёким ни был путь.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.