Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Einmal Himmel und zurück (Andrea Berg)

Einmal Himmel und zurück

К небесам и обратно


Die Zeit verrinnt, gestern war ich noch ein Kind
Und das Leben schien so leicht,
in meinem schwerenlosen Reich.
Ich hab getanzt, gelacht und auch geweint,
in meinem Elfenwunder Land.
Nicht einen Atemzug bereut.
Komm der Sonne viel zu nah und wünsche mir,
dass es Liebe war.

Einmal Himmel und zurück.
Abenteuer und Traum vom Glück.
Wieviel Träume bleiben ungeträumt?
Schieb das Leben nicht mehr auf,
bau den Drachen und steig hinauf.
Es kommt kein Augenblick jemals zurück.

Halt still mein Herz, noch siehst du die Sterne nicht,
Doch ein Zauber hüllt dich ein, wie ein zärtliches Gedicht.
Vertrau dem Wind, denn er kennt den Weg bestimmt.
Große Träume sterben nicht,
auch wenn das Glück zerbrechlich ist.
Ganz egal was auch geschah, ich wünsch mir,
dass es Liebe war.

Einmal Himmel und zurück.
Abenteuer und Traum vom Glück.
Wieviel Träume bleiben ungeträumt?
Schieb das Leben nicht mehr auf,
bau den Drachen und steig hinauf.
Es kommt kein Augenblick jemals zurück.

Schieb das Leben nicht mehr auf,
bau den Drachen und steig hinauf.
Es kommt kein Augenblick jemals zurück.
Auf der Suche nach dem Glück.

Время течет, вчера еще ребенком я была
И жизнь казалась легкой для меня
В моем беззаботном королевстве.
Я танцевала, плакала, смеялась
В моей эльфийской сказочной стране.
Не сожалею ни об одном я вдохе.
Я слишком близко к солнцу подобралась, желая,
Чтобы это все любовь была.

К небесам и обратно.
Приключение и грёзы от счастья.
Сколько грёз с тобой мы не успели домечтать?
Не откладывай больше жизнь в долгий ящик,
Построй воздушного змея и в высь взмывай.
Ни один момент нельзя вернуть обратно.

Успокой мое сердце, ты еще не видишь звезд,
Но колдовство окутало тебя, как нежный стих.
Доверься ветру, ведь он точно знает путь.
Великие мечты не умирают,
Даже когда счастье разлетается на куски.
Без разницы, что прежде было, желаю лишь,
Чтобы была это любовь.

К небесам и обратно.
Приключение и грёзы от счастья.
Сколько грёз с тобой мы не успели домечтать?
Не откладывай больше жизнь в долгий ящик,
Построй воздушного змея и в высь взмывай.
Ни один момент нельзя вернуть обратно.

Не откладывай больше жизнь в долгий ящик,
Построй воздушного змея и в высь взмывай.
Ни один момент нельзя вернуть обратно.
В поисках счастья.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Einmal Himmel und zurück — Andrea Berg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.