Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The world is ours (Aloe Blacc)

The world is ours

Мир наш


Hello world, it's nice to meet you
I've been waiting for this moment to come my whole life
Hello world, the past is over
It's time for us to come together and make the future right

I had an epiphany one night
Looking at the endless star-filled sky

The world is ours
The world is ours
Seven billion stars
(We're all we are, We're all we are, We're all we are
We're all we are, We're all we are)
The world is ours

Hello world, the sun is rising
It doesn't matter who you are, the sun still sets the same
Hello world, undivided
Don't matter if you win or lose, it's
how you play the game

The world is ours
The world is ours
Seven billion stars
(We're all we are, We're all we are, We're all we are
We're all we are, We're all we are)
The world is ours

From the sky to the sea to the air that we breathe
From the depths of the earth to the stars
The world is ours, all ours
The world is ours, all ours
(We're all we are, We're all we are, We're all we are
We're all we are, We're all we are)
The world is ours
Seven billion stars
(We're all we are, We're all we are, We're all we are
We're all we are, We're all we are)
The world is ours

Привет, мир, рад тебя видеть,
Я всю жизнь ждал этого случая.
Привет, мир, прошлое позади,
Пришло время нам пойти вместе и будущее улучшить.

Однажды ночью озарение явилось мне,
Когда смотрел я в бесконечное звездное небо.

Мир наш,
Мир — это наших
Звёзд семь миллиардов 1
(Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы.
Мы — это все мы, мы — это все мы)
Мир наш

Привет, мир, на солнце глядим мы,
Кем бы ты ни был, солнце светит одно для всех,
Привет, мир, неразделимый,
Неважно, победишь ты или нет, твоя игра важнее успеха.

Мир наш,
Мир — это наших
Звёзд семь миллиардов
(Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы.
Мы — это все мы, мы — это все мы)
Мир наш

От неба до моря, до воздуха, которым мы дышим.
От глубин земли до звёзд в небесах
Мир наш, весь наш
Мир наш, весь наш
(Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы.
Мы — это все мы, мы — это все мы)
Мир – это наших
Звёзд семь миллиардов,
(Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы.
Мы — это все мы, мы — это все мы)
Мир наш

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Ремикс гимна Чемпионата мира по футболу 2014 года. Состоит из смеси темы “the World is Ours” (Мир наш) Миллана Фернандеса с участием Дэвида Корри и оригинала Hello world (Привет, мир!) Алоэ Блэка.

1) 7 миллиардов — примерная численность населения Земли

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The world is ours — Aloe Blacc Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


One love, one rhythm – the 2014 FIFA World Cup official album

One love, one rhythm – the 2014 FIFA World Cup official album

Aloe Blacc


Треклист (1)
  • The world is ours

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности