Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Made in Hell (Agonoize)

*****
Перевод песни Made in Hell — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Made in Hell

Сделано в Аду

Stehen wir am Anfang des Endes?
Oder ist es längst da?
Haben wir am allen vorbei gelebt?
Erliegen wir unserer Qual?
Kein Leben leben in Harmonie
Bis die Erinnerung stirbt,
Leben wir nur in der Fantasie?
Oder ist es der Alltagszwang?

Wo sind wir hin?
Wohin hat es uns geführt?
Ist das letzte Wort schon gesagt?
Ist da nichts was uns berührt?
Haben wir Menschlichkeit verlernt?
Das Zusammen nie gelebt?
Haben wir den Weg verloren?
Cause we are all made in hell?

Haben wir im Leben nichts gelernt?
Den Problemen nie gestellt?
Und so leicht aiseinander gelebt?
Cause we are all made in hell?
Haben wir Kälte nie gespührt?
Haben wir das Leben nicht gelernt?
Haben wir den Sinn noch nicht kapiert?
Cause we are all made in hell?
Made in hell.

Sind wir schon abgestumpft?
Ist unser Inhalt völlig leer?
Hat die Routine die Oberhand?
Haben wir alles schon verspielt?
Sind wir wie Asche schon verbrannt?
Haben wir überhaupt gelebt?
Fürchten wir das Böse so sehr?
Sind wir nicht selbst das Elend in uns?

Wenn die Glut das Feuer verbrennt
Und das Licht die Erde berührt,
Sind wir dem Abgrund so nah,
Cause we are all made in hell,
Made in hell,
Made in hell.

Находимся ли мы в начале конца?
Или он уже давно наступил?
Всё в жизни прошло мимо нас?
Уступаем ли мы нашим мучениям?
Ни одна жизнь не прожита в гармонии,
Пока воспоминание не исчезнет,
Живём ли мы лишь в воображении?
Или это ежедневное принуждение?

Куда мы попали?
Куда это нас привело?
Последнее слово уже сказано?
Неужели нет ничего, что бы касалось нас?
Мы отучились от человечности?
Мы никогда не жили вместе?
Мы потеряли путь,
Потому что мы все сделаны в аду?

Разве мы ничему не научились в жизни?
Никогда не сталкивались с проблемами?
И жили вместе так легко,
Потому что мы все сделаны в аду?
Разве мы никогда не чувствовали холод?
Разве мы не научились жизни?
Разве мы ещё не поняли смысла,
Потому что мы все сделаны в аду,
Сделаны в аду.

Мы уже очерствели?
Является ли наша сущность совершенно пустой?
Рутина взяла верх?
Мы уже всё проиграли?
Мы уже сожжены, как пепел?
Жили ли мы вообще?
Мы так боимся зла?
Разве мы сами не причиняем себе страдания?

Когда жар разжигает огонь
И свет касается Земли,
Мы так близки к бездне,
Потому что мы все сделаны в аду,
Сделаны в аду,
Сделаны в аду.

Автор перевода — VonPavlov

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Revelation Six Six Sick

Revelation Six Six Sick

Agonoize


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

15.06.1947 День рождения Demis Roussos