Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Unsere Lieder (Adel Tawil)

Unsere Lieder

Наши песни


Sommer 69 wurdest du geboren
über dir nur der Himmel
und darüber John
bist wie ein Adler geflogen
mit 'ner Lady namens Jane

London hat dich gerufen
es war die Zeit nach der Zeit
warst ein Rebel ohne Pause
riechst du den jungen Geist
wolltest die Welt regieren
fühltest dich für immer jung

Queen hat dich befreit
vorher warst du so allein
Dave nahm dich in seinen Arm
als Regen im November kam
Udo reißt die Mauern ein
der zweite sorgt für Glück und Wein
Vater steht in Köln am Rhein
und du denkst laut
so soll es sein

Egal was noch passiert
es sind deine Lieder
denn sie sind alles was wir sind
das sind unsere Lieder

Du brüllst wie ein Löwe
kein Berg ist hoch genug
vielleicht verrückt aber glücklich
du pfeifst auf den Entzug
denn das ist dein Leben
und nichts anderes ist wichtig

Nachts auf Staßen getanzt
mit nem französischen Freak
36 grad heiß
und Bronzki küsst zu dem Beat
du hast die Engel gefühlt
die größte Liebe die es gibt

Queen hat dich befreit
vorher warst du so allein
Dave nahm dich in seinen Arm
als Regen im November kam
Udo reißt die Mauern ein
der zweite sorgt für Glück und Schein
du hast einen ganzen Fluss geweint
jetzt denkst du laut
so soll es sein

Ganz egal was noch passiert
es sind deine Lieder
denn sie sind alles was wir sind
das sind unsere Lieder

Manchmal tuts jedem weh
Flügel sind gebrochen
träumst von Kalifornien
Bob hat es versprochen
irgendwann wird alles gut
es wird alles gut
Ganz egal was noch passiert...

Летом 69 ты родился1
Над тобой только небо.2
И на нем Джон.3
Ты летал, как орел4
С леди по имени Джейн.5

Лондон звал тебя6
Это было время после времени.7
Был бунтарем без перерыва8
Ты чувствовал молодой дух.9
Ты хотел править миром10
Навсегда чувствовал себя молодым.11

Куин освободил тебя12
Раньше ты был одинок.13
Дейв взял тебя в свои объятия,14
Когда в ноябре шел дождь15
Удо разрушил стены16
Второй забоится о счастье и вине.17
Папа стоит в Кельне на Рейне.18
И ты думаешь вслух:19
так должно быть.20

Все равно, что еще произойдет21
это твои песни,
Потому что они все, что мы есть.
Это наши песни.

Ты рычишь, как лев22
Нет достаточно высоких гор.23
Возможно сумасшедший, но счастливый.24
Ты плевал на лишение,25
Потому что это твоя жизнь26
И ничто другое не важно.27

Танцевал ночью на улицах28
С французским фриком.29
Жара 36 градусов30
и Бронцки целует под Бит31
Ты чувствовал ангелов32
И самую большую любовь.33

Куин освободил тебя
Раньше ты был одинок.
Дейв взял тебя в свои объятия,
Когда в ноябре шел дождь.
Удо разрушил стены
Второй забоится о счастье и вине.
Ты выплакал целую реку34
Сейчас ты просто думаешь вслух:35
так должно быть.

Все равно, что еще произойдет.
Это наши песни
Потому что они все, что мы есть.
Это наши песни.

Порой каждому больно.36
Крылья сломаны.37
Мечтал о Калифорнии.38
Боб обещал:39
«Когда-нибудь все будет хорошо.»40
Все будет хорошо.
Все равно, что еще произойдет.

Автор перевода — Veronika Peter

1) отсылка к песне Bryan Adams – Summer of ’69
2) отсылка к песне John Lennon – Imagine
3) John Lennon - британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель
4) отсылка к песне Steve Miller Band – Fly Like an Eagle
5) отсылка к песне The Rolling Stones – Lady Jane
6) отсылка к песне The Clash – London Calling
7) отсылка к песне Cyndi Lauper – Time After Time
8) отсылка к песне Public Enemy – Rebel without a Pause
9) отсылка к песне Nirvana – Smells Like Teen Spirit
10) отсылка к песне Tears for Fears – Everybody Wants to Rule the World
11) отсылка к песне Alphaville – Forever Young
12) отсылка к песне Queen – I Want to Break Free. Queen - британская рок-группа 70-х годов
13) отсылка к песне The Police – So Lonely
14) отсылка к песне Depeche Mode – Enjoy the Silence. Дэйв Гаан - основной вокалист группы Depeche Mode
15) отсылка к песне Guns N’ Roses – November Rain
16) Udo Lindenberg - немецкий рок-певец, писатель и художник
17) отсылка к песням Udo Jürgens– Glückliche Menschen / Griechischer Wein
18) Папа- кличка Вольфганга Нидекена из группы «BAP». Группа «BAP» была создана Вольфгангом в 1976 году в Кельне
19) отсылка к песне Ed Sheeran – Thinking Out Loud
20) отсылка к песне Ich + Ich – So soll es sein
21) отсылка к песне Adel Tawil – Unsere Lieder
22) отсылка к песне Katy Perry – Roar
23) отсылка к песне Marvin Gaye feat. Tammi Terrell – Ain’t No Mountain High Enough
24) отсылка к песне Pharrell Williams – Happy
25) отсылка к песне Amy Winehouse – Rehab
26) отсылка к песне Bon Jovi – It’s My Life
27) отсылка к песне Metallica – Nothing Else Matters
28) отсылка к песне Martha & the Vandellas – Dancing in the Street
29) отсылка к песне Chic – Le freak
30) отсылка к песне 2raumwohnung – 36 Grad
31) Bronski Beat – популярная британская синти-поп-группа 80-х годов
32) отсылка к песням Robbie Williams – Angels / Feel
33) отсылка к песне Whitney Houston – Greatest Love of All
34) отсылка к песне Justin Timberlake – Cry Me a River
35) отсылка к песне Ed Sheeran – Thinking Out Loud
36) отсылка к песне R.E.M. – Everybody Hurts
37) отсылка к песне Mr. Mister – Broken Wings
38) отсылка к песне The Mamas and the Papas – California Dreamin’
39) Bob Marley – ямайский музыкант, гитарист, вокалист, композитор
40) отсылка к песне Bob Marley – No Woman, No Cry

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Unsere Lieder — Adel Tawil Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Unsere Lieder (single)

Unsere Lieder (single)

Adel Tawil


Треклист (1)
  • Unsere Lieder

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque