lyrsense.com

Перевод песни So schön anders (Adel Tawil)

So schön anders Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


So schön anders

Отличаешься прекрасным

Du baust ein Haus, ich geh' wandern,
Du schüttest den Grund, ich werf' den Anker,
Du setzt weiße Tauben auf meine Panzer,
Du bist wie ich, nur so schön anders.

Scheint die Sonne, geb' ich dir Schatten
Du gibst mir in der Nacht dein Licht
Wir setzen uns Kopfhörer auf
Und steh'n auf Hochhäusern drauf.
Bist du müde, deck' ich dich zu
Reg' ich mich auf, hältst du mich fest
Wir bauen uns 'ne Mondbasis auf
Und fliegen noch weiter hinaus.

Du bist wie ich
Nur so schön anders.
Du bist wie ich
Nur so schön anders.

Du bist der Dschungel für meinen Panther,
Du träumst von Sylt, ich bring' dich nach Sri Lanka,
Vor deinen Freiheitskämpfern steh' ich da wie ein Beamter,
Du bist wie ich, nur so schön anders.

Scheint die Sonne, geb' ich dir Schatten
Du gibst mir in der Nacht dein Licht
Wir setzen uns Kopfhörer auf
Und steh'n auf Hochhäusern drauf.
Bist du müde, deck' ich dich zu
Reg' ich mich auf, hältst du mich fest
Wir bauen uns 'ne Mondbasis auf
Und fliegen noch weiter hinaus.

Du bist wie ich
Nur so schön anders
Du bist wie ich
Nur so schön anders

Wir rasen im ganz großen Wagen
Über die Milchstraße am Urknall vorbei,
Wir leuchten wie Sterne in unendlicher Ferne
Durch kosmischen Nebel bis zum Anfang der Zeit.

Du bist wie ich (du bist wie ich, so schön anders).
Nur so schön anders
(du bist wie ich, so schön anders).
Du bist wie ich (du bist wie ich, so schön anders).
Nur so schön anders
(du bist wie ich, so schön anders).

Ты строишь дом, а я иду странствовать,
Ты насыпаешь земли, я же бросаю якорь,
Ты запускаешь белых голубей на мой броневик,
Ты ― как я, лишь отличаешься прекрасным.

Солнце светит ― я даю тебе тень,
А ты мне ночью свет свой даешь,
Мы надеваем наушники
И стоим на крыше многоэтажек.
Когда ты устаешь, я укрываю тебя,
А если я раздражен, ты сдерживаешь меня,
Мы построим себе лунную базу
И улетим далеко-далеко.

Ты ― как я,
Лишь отличаешься прекрасным.
Ты ― как я,
Лишь отличаешься прекрасным.

Ты ― джунгли для моей пантеры,
Ты мечтаешь о Зилте, но я отвезу тебя на Шри-Ланку.
Перед твоими борцами за свободу стою я будто чиновник,
Ты ― как я, лишь отличаешься прекрасным.

Солнце светит ― я даю тебе тень,
А ты мне ночью свет свой даешь,
Мы надеваем наушники
И стоим на крыше многоэтажек.
Когда ты устаешь, я укрываю тебя,
А если я раздражен, ты сдерживаешь меня,
Мы построим себе лунную базу
И улетим далеко-далеко.

Ты ― как я,
Лишь отличаешься прекрасным.
Ты ― как я,
Лишь отличаешься прекрасным.

Мы несемся на очень большой машине
По млечному пути мимо Большого Взрыва,
Мы светимся словно звёзды в бесконечной дали,
Сквозь космический туман к временнόму началу.

Ты ― как я (ты ― как я, лишь отличаешься прекрасным).
Лишь отличаешься прекрасным
(ты ― как я, но отличаешься прекрасным).
Ты ― как я (ты ― как я, но отличаешься прекрасным).
Лишь отличаешься прекрасным
(ты ― как я, но отличаешься прекрасным).

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни