Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gedanken an… II (7ieben)

Gedanken an… II

Мысли о... (часть 2)


Schon der fünfte Anruf, der nicht lohnt
Ich winsele am Telefon
Die Welt da draußen lockt verschlagen
Doch ich bleib hier, und stell Dir Fragen
Nach dem Wem, nach dem Wann, nach dem Warum
Das mich nicht interessiert
Du naseweis, ich willenlos
Was ist bloß passiert?

Und wenn alle Welt sich fügt
Und wenn alle Welt dich liebt
Und wenn alle Welt dir zu Füßen liegt
Ich nicht!

Du bist so jung, du bist so schön
Es fraß mich auf. dich anzusehen
Und aus Respekt vor meinen Gefühlen
War keine Ausrede zu gehen
Du wirst schon sehen
Es wird schon gehen
Denn ab heute fehlst du mir nicht mehr

Wenn alle Welt sich fügt...
Ich nicht!

Уже пятый звонок остался без ответа.
Я ною возле телефона.
Внешний мир, как кажется, не существует,
А я остался здесь и задаю тебе опросы.
После всех Кому и всех Когда и Почему,
Что мне не интересны,
Ты любопытна, я безволен.
Что же случилось вдруг?

И если весь мир смирился,
И если весь мир тебя любит,
И если весь мир лежит у твоих ног,
Я — нет!

Так молода и так красива.
Это меня съедает. Тебя видеть.
И уважение к моим чувствам
Не отговорка, что могла б пройти.
Увидишь скоро,
Скоро всё пройдет,
Ведь отныне мне тебя не не хватает.

Если весь мир смерился...
Я — нет!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gedanken an… II — 7ieben Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

ROCK | SHOW

ROCK | SHOW

7ieben


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie