Du sagst es nicht
Du bist schlimm
und das Schlimme ist,
dass mir das so gut gefällt.
Du mit deinem "ich krieg dich Blick",
ja, du hast mir noch gefehlt.
Ich seh dir heimlich hinterher,
ungekämmt und ungezähmt.
Und dann stell ich mir vor wie es wär,
herrlich unverschämt.
Du sagst es nicht,
du bist nicht der Mann,
der die drei Worte spricht.
Das passt mir nicht,
wenn du immer nur hälst
was du nicht versprichst.
Lass das, lass den Liebeszauber
Wer dich will den willst du nicht
ich kann dir sowieso nur die Hälfte glauben
und das reicht mir leider nicht.
Du sagst es nicht,
du bist nicht der Mann,
der die drei Worte spricht.
Das passt mir nicht,
wenn du immer nur hälst
was du nicht versprichst.
Du bist wie die Dezembersonne,
die man auch so selten sieht.
doch wenn sie kommt ist die Freude groß
nur alles ohne Garantie...
Ты плохой,
Ты — Зло,
которое мне так нравится.
Тебя и твоего "Я получу тебя"
До сих пор мне недостает.
Я смотрю тайком тебе вслед,
дико и испуганно.
И представляю, была бы я
счастливо-беззастенчивой.
Ты этого не говоришь,
ты не тот мужчина,
который говорит кратко.
меня не устраивает,
то, что ты то лишь делаешь,
Чего не обещаешь.
Оставь это, оставь любовные чары,
Кому мил ты, тот не мил тебе,
Я могу тебе лишь наполовину верить,
Но, увы, мне этого мало.
Ты этого не говоришь,
ты не тот мужчина,
который говорит кратко.
меня не устраивает,
то, что ты то лишь делаешь,
Чего не обещаешь.
Ты будто солнце в декабре,
которое так редко увидишь.
но когда оно выходит, приходит радость,
но без всяких гарантий...
Понравился перевод?
Перевод песни Du sagst es nicht — Yvonne Catterfeld
Рейтинг: 4.5 / 5
4 мнений