lyrsense.com

Слушать онлайн альбом «Alles kann besser werden» (Xavier Naidoo)

закрыть

Нравится этот альбом?

Поделись любимой музыкой с друзьями!

Alles kann besser werden

Все может стать лучше

Alles kann besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles soll besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles wird besser werden
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Ich will raus aus dieser Scheiße hier
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll
Raus aus diesem scheiß Revier
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll
Man sperrt mich hier in diesen Bezirk
Weil ich den Rest der Welt nicht sehen soll
Ich werde aus diesem Knast heraus spazieren
Wenn ich weiß, wohin ich gehen soll

Alles kann besser werden...

Auch wenn du jetzt bitterlich weinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn du grad das Leben verneinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn du dir verstorben scheinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn alles verdorben scheint
Gib nicht auf

Alles kann besser werden...

I can see beyond the borders of here
And I know there's more for me
I'm not afraid to face what they fear
If it means I can be free
Discourage me
if you think you can
But I won't stop
till I'm out of here
Yeah, I just don't give a damm
Not afraid to face what they fear

Все может стать лучше,
перевернем небеса и землю.
Все должно быть лучше,
перевернем небеса и землю.
Все будет лучше,
перевернем небеса и землю.
И никому не нужно будет опасаться за свою жизнь,
одно из бесценных сокровищ на земле.

Я хочу уйти из этого дерьма,
но я не знаю, как это сделать.
Из этого чертового района,
Но я не знаю, как это сделать.
Меня в нем закрыли,
чтоб я не видел остальной мир,
Я уйду из этого заключения,
если буду знать, куда идти.

Все может стать лучше...

И даже когда ты горько плачешь,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда не хочешь жить,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда кажется, что ты умер,
пожалуйста, не сдавайся,
И когда кажется, что все пропало,
не сдавайся!

Все может стать лучше...

Я вижу за пределы этих границ
и я знаю, что для меня существует что-то большее.
Я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся,
если это значит, что я буду свободна.
Можешь помешать мне,
если думаешь, что сможешь.
Но я не собираюсь останавливаться,
пока не выйду отсюда.
Да, мне наплевать,
и я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся.

Автор перевода — Катерина Б.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться