Die Engel Gottes weinen, wo Liebende sich trennen wie werd ich leben können, o Mädchen, ohne dich? Ein Fremdling allen Freuden, leb ich fortan dem Leiden und du? und du? vielleicht auf ewig vergisst Luisa mich vielleicht auf ewig vergisst sie mich
Mir fehln die Worte zu beschreiben, was ich hör und was ich seh es ist unglaublich, ich begreif nicht, was ich hör und was ich seh ich übertreib nicht, ich beschreib nur schlecht, mir fehln die Worte echt, ich will es nur versuchen, dieses an dein Ohr zu rufen ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst
Raum & Zeit sind aufgebrochen, jede Richtung können sie nehm und du kannst mit ihnen sprechen, ich werde sie verstehen ich werd mich dorthin begeben, wo sie gerne von dir reden ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst
Eine ernstzunehmende Unsterblichkeit kommt auf uns zu und ich muss sie begreifen und greifen musst auch du ich komm nicht zur Ruh, viele Geister beißen zu – man verliert Herzblut das kann ich dir nicht wünschen, ich wünsche dir Mut und hoff, es geht dir gut Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst
Raum & Zeit sind aufgebrochen, jede Richtung können sie nehm und du kannst mit ihnen sprechen, ich werde sie verstehen ich werd mich dorthin begeben, wo sie gerne von dir reden ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst
Du würdest Augen machen, deine Ohren würden lachen Du könntest dir alles anhörn, „Geigenspiel zum Schrei des Drachen“ Unzählige Klänge könntest du jetzt sogar selber machen Musik ist jetzt beliebig geworden wie 1.000 andere Sachen Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen Musikalisch gesehn entwickeln wir uns zu Menschenaffen Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen Du solltest wieder runterkommen und nen neuen Brand entfachen
was soll ich sagen, du hast alles schon geschrieben Deine Nachwelt ist dir eine adäquate Antwort schuldig geblieben Du Wunderkind, sag uns, wo die Wunder sind Vom Lärm umringt sind wir für die Wunder blind Und gewillt, blind zu bleiben Doch deine Musik kann ein Weg daraus sein – kann ein Weg daraus sein Bild dir nichts ein, es sollte so sein, Herr Mozart
ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst.
Ангелы божьи плачут, когда влюбленные расстаются. Как я смогу любить, о, девушка, без тебя? Чужд я радости, впредь буду жить лишь тоской, а ты? а ты? Наверно, забыла навсегда меня Луиза, наверно, забыла навсегда меня она.
Мне не хватает слов, чтоб описать, что я слышу и что вижу. это невероятно, я ничего не понимаю, что я слышу и что вижу. Я не преувеличиваю, мне трудно описать, мне не хватает слов, искренне, я хочу лишь попытаться выкрикнуть тебе это, чтоб ты слышала. Я жду, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.
Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.
Истинное бессмертие приходит к нам, и я должен его понять, а ты должна его принять. Я не успокоюсь, много духов впивается — теряешь кровь, этого я не могу тебе пожелать. Я желаю тебе мужества и надежды, чтоб у тебя было все хорошо. Я жду, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.
Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.
Ты б открыла глаза, ты б услышала смех. Ты б могла все услышать «от игры на скрипке до крика дракона». Бесконечность звуков могла бы ты сама сейчас воспроизводить. Музыка сейчас стала тем, чем и 1000 других вещей, никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, в музыкальном плане превращаемся мы в обезьян. Никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, ты должна снова обессилеть, чтоб разжечь новый огонь.
Что я должен сказать, ты уже все написала. Твое будущее потомство не оставило тебе конкретного ответа. Ты — чудо-ребенок, скажи нам, где чудеса? От тревоги мы спрятались в кольце ради ложного чуда и намеревались слепыми оставаться, но именно так твоя музыка может существовать – так может существовать. Ничего не выдумывай, так должно быть, сэр Моцарт.
Я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.