Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Aufgebot (Xavier Naidoo)

Das Aufgebot

Вызов


Hier kommt das Aufgebot
du hast aufgeholt
du bist ausgeruht
und bist frei
du bist frei

du hast nicht nein gesagt als du es solltest
und weit mehr gelogen als du jemals wolltest
vergessen, dass es jemand gibt, der was empfindet für dich
auch wenn diese Liebe langsam schwindet
du raffst dich auf denn
was hast du zu verlieren, gibst zu
in Wahrheit kriechst du längst auf allen Vieren
ignorieren kannst du es nun nicht mehr
halt sie fest
lieb sie mehr
oder gib sie wieder her

Hier kommt das Aufgebot
du hast aufgeholt
du bist ausgeruht
und bist frei

man hat sich ausgetobt
und dein Haus zerbombt
du bist rausgekommen
und bist frei

du hast nicht aufgehört
wurdest nicht zerstört
hast dich ausgesöhnt
und bist frei

nie wieder kommt dir dein Ego in die Quere
du bist frei
und hoffst dass auch ein Wunsch frei wäre
doch sie zu
das du tust was du tun musst
du brauchst kein Wunsch
stell dir vor es ist Kunst
setze alle deine Sinne in Kraft
niemand wird begreifen wie du es machst
und niemand wird es bezweifeln wenn du es sagst
komm sag's
komm sag's

Вот он — вызов,
Ты окреп,
Ты отдохнул
И ты свободен,
Ты свободен.

Ты не сказал «нет», хотя должен был,
И наврал еще больше, чем когда-либо собирался.
Забыть, что есть кто-то, который что-то испытывает к тебе,
Даже если эта любовь постепенно проходит.
Ты пытаешься собраться с силами,
так как у тебя есть что терять, ты соглашаешься.
На самом деле ты уже ползаешь на четвереньках,
Ты больше не можешь это игнорировать,
Держи ее крепче,
Люби ее больше
Или же опять отпусти ее.

Вот он — вызов,
Ты окреп,
Ты отдохнул
И ты свободен

Всё улеглось,
И ты разбомбил свой дом,
Ты уехал
И ты свободен.

Ты еще не закончил,
Тебя не уничтожили,
Ты смирился
И ты свободен.

Больше никогда твое эго не встанет на пути,
Ты свободен.
И ты надеешься, что твои желания независимы,
но она рядом.
Ты делаешь то, что должен делать,
Тебе не нужны желания,
Представь, что это искусство,
Собери все свои мысли в кучу,
Никто не поймет, как ты это делаешь,
И никто не усомнится, если ты это скажешь,
Давай же, скажи это,
Давай, скажи это.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Aufgebot — Xavier Naidoo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.