Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brief (Xavier Naidoo)

Brief

Письмо


Seit Tagen weiss ich nicht
ob ich sie jemals wiedersehe
Vielleicht lässt man sie ja niemals mehr zu mir
Seit Tagen sehn ich mich nur nach ihrer Nähe
Oh ich werde sterben ohne sie
Wär sie doch nur noch einmal hier

Oh diesen Brief darf ich nicht lesen
Denn oh mit diesem Brief nimmt sie Abschied von mir
Unsere Liebe darf nicht überleben
Und mit dem Öffnen dieses Briefs sterben wir

Warum sind wir nicht längst geflohen?
Und warum hab ich es nicht kommen sehn?
Oh jetzt ist mein Glück wohl für immer verloren
Wären wir nur fort ohne uns einmal umzudrehen

Oh diesen Brief darf ich nicht lesen
Oh mit diesem Brief nimmt sie Abschied von mir
Doch ohne diese Liebe kann ich nicht leben
Ohne ihre Nähe kann ich nicht mehr

Ich weiss nicht, was ich sagen soll
Bin vor Not ganz stumm
Das, was wir befürchtet haben
Ist geschehn und wirft mich um
Vater ist ganz unbeirrbar
Droht mir alles an
Womit man mir Angst einjagen
Und mich lähmen kann
Weiss nicht wie es weitergeht
Kenne keinen Weg heraus
Ich bete nur die schwere Prüfung
Löscht mich nicht vollkommen aus

Oh diesen Brief darf ich nicht lesen
Oh mit diesem Brief nimmt sie Abschied von mir
Unsere Liebe durfe es nicht geben
Und mit dem Öffnen dieses Briefs starben wir

Doch ohne diese Liebe kann ich nicht leben
Und ohne ihre Nähe kann ich nicht mehr, nicht mehr

Уже несколько дней я не знаю,
увижу ли я ее еще когда-нибудь.
Возможно, ее не подпустят никогда ко мне.
Несколько дней я тоскую по её близости,
о, я умру без неё,
если бы она еще раз оказалась рядом.

О, это письмо, мне нельзя читать,
ведь этим письмом она прощается со мной.
Наша любовь не выживет,
и с открытием этого письма мы умрем.

Почему мы так далеко не убежали?
Почему я не видел, что это приближается?
О, теперь я навсегда потерял свое счастье,
Если бы мы ушли, ни разу не обернувшись назад.

О, это письмо, мне нельзя читать,
ведь этим письмом она прощается со мной.
Без этой любви я не смогу жить,
без ее присутствия я больше не смогу.

Я не знаю, что я должна говорить,
перед трудностями нема.
То, чего мы опасались,
произошло, и оно выбивает меня.
Господь совершенно непоколебим,
мне всё угрожает,
что может страх вселить
и может меня парализовать.
Не знаю, как будет дальше,
не вижу выхода из этой ситуации.
Я прошу только, чтоб это тяжелое испытание
не убило меня совсем.

О, это письмо, мне нельзя читать,
ведь этим письмом она прощается со мной.
Нашей любви не позволено было существовать,
и с открытием этого письма мы умрем.

Без этой любви я не смогу жить,
без ее присутствия я больше не смогу.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brief — Xavier Naidoo Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.