lyrsense.com

Перевод песни Herr Mannelig (Wolfenmond)

Herr Mannelig Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Herr Mannelig

Господин Маннелиг

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

Herr Mannelig herr Mannelig
trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara
endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen

Herr Mannelig herr Mannelig
trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara
endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma

Herr Mannelig herr Mannelig
trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara
endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga

Herr Mannelig herr Mannelig
trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara
endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Однажды утром рано до восхода солнца,
Пока не слышно пенья птиц еще
Горная троллиха сделала рыцарю предложенье,
Она вещала с раздвоенным языком.

Рыцарь Маннелинг, рыцарь Маннелиг,
троллиха вещала,
Выйди замуж за меня,
Смогу я дать тебе все, что только пожелаешь.
Ответ твой может быть лишь "да" иль "нет".
Если захочешь:

Я там отборных скакунов тебе двенадцать,
Они пасутся в тенистой дубраве,
Ни разу их досели не седлали,
Досель не ведали они узды.

Рыцарь Маннелинг, рыцарь Маннелиг,
троллиха вещала,
Выйди замуж за меня,
Смогу я дать тебе все, что только пожелаешь.
Ответ твой может быть лишь "да" иль "нет".
Если захочешь:

Охотно принял бы эти дары,
Если бы христианкой ты была,
Но ты лишь злобный горный тролль
Из рода сатаны и водных троллей.

Рыцарь Маннелинг, рыцарь Маннелиг,
троллиха вещала,
Выйди замуж за меня,
Смогу я дать тебе все, что только пожелаешь.
Ответ твой может быть лишь "да" иль "нет".
Если захочешь:

Горная троллиха метнулась через двери прочь,
Она так громко причитала и рыдала:
Если б красивого мне мужа удалось заполучить,
Освободилась бы я от проклятья.

Рыцарь Маннелинг, рыцарь Маннелиг,
троллиха вещала,
Выйди замуж за меня,
Смогу я дать тебе все, что только пожелаешь.
Ответ твой может быть лишь "да" иль "нет".
Если захочешь:

Автор перевода — Woland
Страница автора
Это средневековая скандинавская народная баллада. Написана на старонорвежском.
В оригинальном тексте между 3-м и 4-м куплетом присутствуют еще 2:
Ich werde dir ein goldenes Schwert schenken
Das mit fünfzehn Goldringen klingt
Und im Kampfe zuschlägt wie du willst
Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein

Ich will dir ein Hemd schenken, so neu
Das schönste das du je gesehn
Nicht genäht mit Nadel und Faden
Aus der feinsten weißen Seide gehäkelt

Я дам тебе двенадцать мельниц в дар,
Они стоят меж Тилло и Терно,
Из красного их злата жернова,
Из серебра колеса.

Я подарю тебе рубаху, что так нова,
Такой тебе не приходилось видеть никогда,
Не шита она ниткой и иглой,
А а соткана из лучшего белого шелка.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!