lyrsense.com

Перевод песни Bring mich nach Hause (Wir sind Helden)

Bring mich nach Hause Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Bring mich nach Hause

Отведи меня домой

Ich brauch einen Freund mit weiten Armen,
ich brauch einen Freund, der kein Erbarmen kennt.
Der mich zu Boden ringt, ich tob und rase,
ein Tuch mit Äther über Mund und Nase.

Ich brauche tiefste schwarze Nacht
hinter meinen Lidern,
ein Gift gegen den Schmerz in meinen Gliedern.
Ich brauch einen Schuss Feuer in meine Venen,
ich brauch eine Bahre, Blaulicht und Sirenen.

Ich brauch, ich brauch, ich brauche Licht.
Bring mich nach Hause,
ich bin schon zu lang hier draußen.
Komm und trag mich, frag nicht wieder wohin.
Ich will nach Hause,
ich bin schon zu weit hier draußen.
Komm und trag mich, schlag mich nieder,
ich bin nicht still genug.

Ich brauch einen Freund mit weiten Schwingen,
der mich heil nach Hause bringen kann.
Durch die Dunkelheit, den Wind und den Regen,
um mich dann vor meine Tür zu legen.

Und dort erst auf der Schwelle will ich verbluten,
wenn ich still bin,
soll der Regen jede Zelle fluten.

(Schon zu weit)
(Trag mich, schlag mich nieder)

(Nach Hause)
(Schon zu weit)
(Trag mich, schlag mich nieder)

Мне нужен друг с сильными руками,
Мне нужен друг, не знающий жалости.
Который бросит меня, бушующую и мечущуюся, на пол,
Прижмёт платок, пропитанный эфиром, к лицу.

Мне нужна глубокая тёмная ночь
под моими веками,
Яд, против боли в моём теле.
Мне нужен выброс огня в мои вены,
Мне нужны носилки, мигалки и сирена.

Мне нужен, мне нужен, мне нужен свет.
Отведи меня домой,
я уже слишком долго здесь, на улице.
Подойди и обхвати меня, снова спроси «куда?».
Я хочу домой,
я уже слишком давно здесь, на улице.
Подойди ко мне, сбей с ног, и неси,
Я ещё не достаточно спокойна.

Мне нужен друг с широкими крыльями,
Который доставит меня невредимой домой.
Сквозь тьму, ветер и дождь,
Чтобы потом положить меня у моих дверей.

И там, у порога, я хочу умереть от потери крови,
А когда я буду совсем неподвижна,
дождь наполнит каждую клетку моего тела.

(Уже очень долго)
(Неси меня, сбей меня с ног)

(Домой)
(Уже очень долго)
(Неси меня, сбей меня с ног)

Автор перевода — Frau T.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bring mich nach Hause

Bring mich nach Hause

Wir sind Helden


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!