lyrsense.com

Перевод песни Alles (Wir sind Helden)

Alles Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Alles

Все

Stell dir vor, du wärst wieder
allein unter Leuten
Sängst traurige Lieder
vom Sein und Bedeuten
vom Schreien und sich Häuten
vom Wollen und nicht Kriegen
von Kriegen und Frieden
vom niemals zufrieden sein

Und plötzlich ein Schlag und du
kriechst auf allen Vieren
Und eine Stimme an deinem Ohr
sagt: Du sollst nicht lamentieren

Sie sagte,
Schluss mit den Faxen
und Schluss mit dem Greinen
Mit einem Tritt in die Haxen und
einem Kuss, der zum Weinen war,
hielte er dich fest
Und auch wenn du dich wehrtest
wenn du dir nicht glauben kannst,
dass du es wert bist

Alles ist alles ist alles

Dir ist
alles erlaubt und
alles gegeben
alles geglaubt und
alles vergeben
Und alles wär drin und alles daneben
Es wär alles getan
und alles vergebens
und gut

Stell dir vor, dass Erlösung nicht nur
für Religiöse wär
Rigorose Engel kämen,
die richtig böse wären
Wenn du sonst keinem glaubst,
würdest du glauben,
wenn sie sagten, schau,
wir fixieren deine Schrauben
Wenn sie sagten: Wir nehmen dir deine Krücken,
sag, würdest du tanzen
oder dich danach bücken?
Weißt du,

alles ist alles ist alles

Dir wär alles erlaubt und
alles gegeben
alles geglaubt und
alles vergeben und
alles wär drin
und alles daneben
Es wär alles getan
und alles vergebens

alles wär alles
alles wär alles
gut

Представь себе, ты был бы снова
один среди людей,
пел бы печальные песни
о бытии и значимости,
о крике и сдирании с себя кожи,
о желании и невозможности получить что-то1
о войнах и мире,
о вечной неудовлетворенности

И вдруг удар, и ты
ползешь на четвереньках
И голос у тебя в голове
говорит: тебе не следует жаловаться

Он говорит,
заканчивай с ерундой
и нытьем
Пинком в голень и
Поцелуем, доводящим до слез
он держит тебя крепко
И даже если ты сопротивляешься
Даже если ты не можешь поверить,
что ты стоишь того

Все — это все, это все

Тебе
все позволено и
все дано
тебе во всем верят и
все прощают
Все есть, и ничего не получается
Все вроде бы сделано
и все напрасно
и хорошо

Представь себе, что спасение не только
для религиозных людей.
Суровые ангелы пришли бы,
которые по-настоящему строги.
Если ты больше никому не веришь,
поверил бы ты,
если бы они сказали, смотри,
мы закрутим твои гайки,
если бы они сказали: мы избавим тебя от костылей,
Скажи, ты стал бы танцевать
или нагнулся бы за ними?
Знаешь,

Все — это все, это все

Тебе было бы все позволено и
все дано
тебе бы во всем верили и
все прощали
Все было бы,
и ничего бы не получилось
Все вроде было бы сделано
и все было бы напрасно

Все, было бы все
все, было бы все
хорошо

Автор перевода — Salome
1) Игра слов: Kriegen — получение чего-либо, Krieg, мн.ч. Kriegen — войны

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!