Skål
Züngelnde Flammen im Kreise tanzen
Durch die Wälder erklingt der Gesang
Rund um den Kessel um Sträucher und Pflanzen
Der eiserne Umtrunk tagt Stunden lang
Reicht nun das Horn zur ersten Runde
Entlang der Reihe im Sonnenlauf kreisend
Ein jeder gibt seinen Trinkspruch zur Kunde
Auf Ahnen und Götter, auf Helden und Weise
Skål! Skål!
Hebt das Horn auf die Götter
Skål! Skål!
Komm Schankweib schenk ein
Skål! Skål!
Sauft aus eure Hörner
Skål! Skål!
Holdes Schankweib schenk ein
Im Kreise unserer Horde schwören wir Eide
Geben uns hin dem Met und dem Rausch
Das Schankweib beäugt im betörendem Kleide
Lässt kreisen das Horn zum heiligen Plausch
Trinkt ohne Zügel, stillt euren Durst
Ihr Männer besinnt euch des höchsten Werts
Gebt Kund eurer Horde Gedichte und Lieder
Auf Helden, auf Treue - die Ehre des Schwerts
Lasst kreisen das Horn mit dem Trunk der Asen
Niemand des Grundes zu sehen vermag
Berauscht euch an dem was die Götter euch gaben
Bis zum Grauen am morgigen Tag
Skål!
Язычки пламени танцуют по кругу,
В лесу звучит пение,
Среди кустов и деревьев вокруг котла
Железная чарка гуляет до рассвета.
Передавайте рог по первому кругу,
По очереди, олицетворяя путь Солнца.
Каждый произносит свой тост:
За предков и богов, за героев и мудрецов!
Тост! Тост!
Поднимите рог за богов!
Тост! Тост!
Эй, хозяйка, наливай!
Тост! Тост!
Отпейте из своих рогов!
Тост! Тост!
Милая хозяйка, наливай!
В кругу своего племени мы клянёмся
Посвящать себя медовухе и веселью.
Хозяйка поглядывает на нас в ослепительном платье,
Пускает по кругу рог, освящая нашу болтовню.
Упивайтесь, утоляйте свою жажду,
Воины, вспомните о своих подвигах.
Поведайте племени стихи и песни
О героях, о верности, о чести меча.
Пускайте по кругу рог с напитком асов,
Да будет он бездонным!
Пейте то, что боги даровали вам,
До самого рассвета следующего дня.
Тост!
Понравился перевод?
Перевод песни Skål — Varg
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений