Sonnenaufgang
Langsam bricht sie 'rein, die Nacht
Das Tagewerk ist nun vollbracht
Die Beine müde, die Arme schwer
Und der Kopf nun gänzlich leer
Frage mich wie es soweit kam
Wie viele Schritte sind getan?
Trotzdem werde ich weitergehen
Ich will noch etwas anderes sehen
Komm zur Ruh und sink dahin
Finde nun den wahren Sinn
Wiege jetzt mein Seelenlot
Im späten Abendrot
Das Leben hat so viele Seiten
Die mich so oft begleiten
Gedanken an die schönen Tage
Die ich immer bei mir trage
Das sind wohl die Momente
Wo ich einmal gerne still stände
Um den Augenblick zu halten
Lass ich meine Träume walten
Diese Dinge sind für mich
Alles andere als die Tagespflicht
Der wirklich wahre Lohn
Jedes Wort und jeder Ton
Nun lehn ich mich entspannt zurück
Genieße dieses Stück von Glück
Warte bis der Tag anbricht
Seh am Horizont das Licht
Медленно наступает ночь,
Ежедневная работа закончена,
Ноги устали, руки тяжелы,
А голова — совершенно пуста.
Спрашиваю себя: насколько далеко это зашло,
Сколько шагов сделано?
Несмотря на это я буду идти дальше,
Я всё ещё хочу увидеть что-то иное.
Обретаю покой и погружаюсь в него,
Нахожу истинный смысл жизни,
Убаюкиваю свою душу
В лучах позднего заката.
У жизни так много граней,
Которые часто сопровождают меня.
Мысли о прекрасных днях,
Они всегда со мной.
Наверное, это те самые моменты,
Которые я бы с радостью остановил,
Чтобы удержать мгновение,
Я позволяю царить своим грёзам.
Эти вещи - для меня,
Всё остальное - ежедневный долг.
Настоящая, истинная награда
В каждом слове, в каждом звуке.
Теперь я могу расслабиться
И наслаждаюсь этим моментом счастья,
Жду, пока не наступит день
И пока не увижу свет на горизонте.
Понравился перевод?
Перевод песни Sonnenaufgang — Unheilig
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений