Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Intro (Umbra et Imago)

Intro

Вступление1


Und als es das vierte Siegel öffnete,
hörte ich die Stimme
des vierten lebenden Geschöpfs sagen: Komm!

Und ich sah: und siehe, ein fahles Pferd.
Und der darauf saß hatte den Namen Tod,
und der Hades folgte dicht hinter ihm.
Und es wurde ihnen Gewalt
über den vierten Teil der Erde gegeben.
Und mit einem langen Schwert,
und mit Hunger, und mit tödlichen Plagen,
und durch die wilden Tiere der Erde zu töten.

Und die Gerechten riefen mit lauter Stimme
und sprachen: Bis wann oh Herr,
Heiliger und Wahrhaftiger,
hältst du dich davon zurück zu richten
und unser Blut an denen zu rächen,
die auf der Erde wohnen?

И когда Он снял четвертую печать,
я слышал голос
четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

И я взглянул, и вот, конь бледный,
и на нем всадник, которому имя "смерть";
и ад следовал за ним;
и дана ему власть
над четвертою частью земли -
умерщвлять мечом
и голодом, и мором
и зверями земными.

И возопили они громким голосом,
говоря: доколе, Владыка
Святый и Истинный,
не судишь и не мстишь
живущим на земле
за кровь нашу?

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

1) Открове́ние Иоа́нна Богосло́ва, глава 6 (немецкий текст изменён группой)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Intro — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia