Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mein Freund, der Clown (Udo Jürgens)

Mein Freund, der Clown

Мой друг, клоун


Ein greller Lichtstrahl fällt
Durch das Zirkuszelt:
Gleich wird er erscheinen!

Von draußen hört man schon,
Sein gold'nes Saxophon
Wie ein Baby weinen.

Da torkelt er heran,
Fängt zu lachen an, so wie er
Allein es nur kann.

Lachen kann von Mensch zu Mensch so leicht
Eine gold'ne Brücke bau'n!
Wer hat das so oft wie du erreicht,
Wie du, mein Freund, der Clown?

Weil ich dich so viele Jahre lang
Schon bewund're und bestaun',
Nimm von mir dies kleine Lied als Dank
An dich, mein Freund, der Clown.

Sein Anzug glitzert bunt,
Rot der breite Mund,
Viel zu groß die Ohren.

Dann hört man nur noch sie,
Seine Melodie,
Leise, traumverloren...

Da stolpert er und fällt,
Und ein lauter Jubel durchbraust
Das riesige Zelt.

Einer, der im Pech noch lauter lacht,
Dem die Kinder blind vertrau'n,
Der aus Großen wieder Kinder macht,
Bist du, mein Freund, der Clown!

Er hält uns mit Humor,
Wie im Spiegel, vor,
Fehler, die wir machen...

Wir seh'n zwar sein Gesicht,
Doch das wahre nicht,
Hinter seinem Lachen...

Schön, dass es einen gibt,
Der die Menschen kennt und sie doch
Immer noch liebt!

Keiner, der wie du das Kunststück kann:
Kalte Herzen aufzutau'n!
Mehr für uns als mancher große Mann
Tust du, mein Freund, der Clown.

Dass die ganze Welt ein Zirkus ist,
Kann wohl nur ein Narr durchschau'n.
Einer, der das weiß und nie vergisst,
Bist du, mein Freund, der Clown,
Mein Freund, der Clown.

Яркий луч света падает
Через свод цирка:
Сейчас он появится!

Снаружи уже слышен
Его золотой саксофон,
Который плачет, как дитя.

Вот он идёт, пошатываясь,
Начинает смеяться так,
Как только он один умеет.

Может смеяться так легко,
Строить золотой мост!
Кто достигал этого так часто,
Как ты, мой друг, клоун?

Потому я уже многие годы
Восхищаюсь тобой и удивляюсь.
Прими от меня эту песню как благодарность
Тебе, мой друг, клоун.

Его костюм сверкает пёстрым,
Красен широкий рот,
Слишком велики уши.

Потом слышно лишь её,
Твою мелодию,
Тихую, мечтательную…

Тут он спотыкается и падает,
И громкое веселье охватывает
Огромный шатёр.

Тот, кто при неудаче ещё громче смеётся,
Тому дети слепо доверяют,
Тот, кто делает из взрослых детей,
Это ты, мой друг, клоун!

Он показывает нас с юмором,
Как в зеркале,
Ошибки, которые мы делаем…

Мы видим его лицо,
Но не видим истинного
За его смехом…

Прекрасно, когда есть кто-то,
Кто знает людей и всё-таки
Их ещё любит!

Никто как ты не умеет делать фокус:
Растапливать холодные сердца!
Ты делаешь для нас больше, чем иная знаменитость,
Мой друг, клоун.

То, что мир – это цирк
Не заметит, пожалуй, только глупец.
Тот, кто это знает и никогда не забывает,
Это ты, мой друг, клоун,
Мой друг, клоун.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mein Freund, der Clown — Udo Jürgens Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Udo '70

Udo '70

Udo Jürgens


Треклист (1)
  • Mein Freund, der Clown

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.