Das üble Blut
Cone-shaped paintings on the sun
Whisper, that I’m the chosen one
Whisper, whisper I’m the star
Of all damned, we must be now by ones
Meine Finger tief in ihrem Munde
Sie beleckt die Ringe, sie beleckt die Wunden,
Jeden Kratzer, sie hat nichts zu verlieren
Hässlich, aggressiv, wollt’ den Hunger stillen
Durch ein Haus aus weißen Türen
Will sie bedächtig an der Hand mich führen
Damit auch ich höre wie Feen singen
Die sollten ihr die schlechte Kunde einst bringen
Das üble Blut
Markiert
Dein Blut
Markiert
Nicht zu Erden, doch zum Himmel
Treten wir ab, treten wir ab
Nicht zu Erden, doch zum Himmel!
Unter mir kniet er, macht mir Flecken
Will die Stirn unter meinen Gürtel stecken
Wird ihm heiß, Schweiß fließt in die Augen
Hässlich, aggressiv, wollt’ das Leben mir aussaugen
Durch ein Haus aus weißen Türen
Will er bedächtig an der Hand mich führen
Und auch mich mit der Fee bekannt machen
Die sollte ihm einst sagen
Markiert
Markiert
Nicht zu Erden, doch zum Himmel
Im Morgengrauen verschwinden sie
Ins Labyrinth der Menschenscharen fliehend
Die Sonne rotes Band verbrennt
Wie jeden Alptraum der der Wirklichkeit ganz fremd
Sie neben mir, ich kann sie sehen
Und auch im Schlaf kann ihnen ich nicht mehr entgehen
Sie werden immer in mir sein
Das üble Blut lässt keinen frei
Treten wir ab, treten wir ab
Nicht zu Erden, doch zum Himmel!
Treten wir ab, treten wir ab
Nicht zu Erden, doch zum Himmel!
Du bist markiert, als auch ich markiert bin.
Du bist markiert! Du bist markiert!
Hunting riders hurl their spears
No suspense means no more fears
Конусообразные картины на солнце
Шепчут, что я избранный,
Шепчут, шепчут, что я звезда
Всех проклятых, теперь мы должны быть порознь.
Мои пальцы глубоко в её рту.
Она облизывает кольца, она облизывает раны,
Каждую царапину. Ей нечего терять.
Уродливая, злая, хотела утолить голод.
Сквозь дом из белых дверей
Она хочет осторожно провести меня за руку,
Чтобы я тоже слышал, как поют феи,
Что должны были ей сообщить дурную новость.
Дурная кровь.
Отмечен.
Твоя кровь.
Отмечен.
Не к земле, а к небесам
Мы отступаем, мы отступаем
Не к земле, а к небесам!
Передо мной встаёт он на колени, пятнает меня,
Хочет засунуть свой лоб под мой пояс.
Ему становится жарко. Пот течёт на глаза.
Уродливый, злой, хотел высосать из меня жизнь.
Сквозь дом из белых дверей
Хочет он осторожно провести меня за руку,
И познакомить меня с феей,
Которая должна была ему когда-то сказать:
"Отмечен.
Отмечен".
Не к земле, а к небесам
На рассвете они исчезают,
Убегая в лабиринт человеческой толпы.
Солнце сжигает красную ленту,
Как каждый кошмар, что чужд действительности.
Они рядом со мной, я вижу их
И даже во сне я не могу уйти от них.
Они будет во мне всегда.
Дурная кровь никого не отпускает.
Мы отступаем, мы отступаем
Не к земле, а к небесам!
Мы отступаем, мы отступаем
Не к земле, а к небесам!
Ты отмечен, также как отмечен я
Ты отмечен! Ты отмечен!
Наездники-охотники бросают свои копья.
Нет беспокойства - значит нет больше страхов
Понравился перевод?
Перевод песни Das üble Blut — Tyler Milchmann
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений