Wahrheit tut weh
Ich benutze andere Worte.
Ich bin manchmal zu direkt.
Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund aus Höflichkeit.
Ich sag es wie es ist.
Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.
Jeder vierte ist verruckt,
Ist nicht belastbar.
Kommt nicht mit.
Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.
Es ist nich leicht, doch es ist richtig.
Alles andere ist mir nicht wichtig.
Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.
Falsche Freundschaft zerbricht im Streit.
Keine Sorge, ich bin soweit.
Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.
Der Schmerz ist nicht für mich.
Er ist für dich, und dich, und dich.
Ja, ihr alle miteinander
Fallt eines Tages auseinander.
Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.
Alles was zu sagen ist hab ich gesagt.
Ich wünsche einen schönen, schönen guten Tag.
Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.
Ja, die Wahrheit,
Nichts als die Wahrheit,
Die Wahrheit tut weh.
Я использую другие слова.
Я порой слишком прямолинеен.
Я говорю начистоту1 из вежливости.
Я говорю, как оно есть.
Ни чёткого "да",
Ни чёткого "нет".
Что же будет?
У меня нет на это времени.
Каждый четвёртый — сумасшедший,
Ненадёжен.
Не идите со мной!
Я говорю правду.
Говори мне правду.
Ты говоришь правду?
Правда причиняет боль.
Это непросто, но это правильно.
Всё остальное мне неважно.
Ни чёткого "да",
Ни чёткого "нет".
Что же будет?
У меня нет на это времени.
Фальшивая дружба разбивается в ссоре.
Не беспокойтесь, я готов.
Я говорю правду.
Говори мне правду.
Ты говоришь правду?
Правда причиняет боль.
Боль не для меня.
Она для тебя, и тебе, и тебе.
Да, вы все вместе
Однажды прекратите своё существование.
Ни чёткого "да",
Ни чёткого "нет".
Что же будет?
У меня нет на это времени.
Всё, что нужно сказать, я сказал.
Я желаю вам прекрасного, прекрасного доброго дня.
Я говорю правду.
Говори мне правду.
Ты говоришь правду?
Правда причиняет боль.
Да, правда,
Ничего, кроме правды,
Правда причиняет боль.
Автор перевода — Дмитрий Федоряка
Понравился перевод?
Перевод песни Wahrheit tut weh — Treibhaus
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений