Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ewigkeit (Treibhaus)

Ewigkeit

Вечность


Ich warte schon mein Leben lang
Auf einen lauten Untergang
Propheten sagten es voraus
Wie Welt zerbricht und wir sind raus

Ich höre nichts
Ich sehe nichts
Ich spüre nichts

Nichts von all dem ist passiert
Der Mensch wir eh’ und je regiert
Mal hier ein Sturm
Und da ein Beben
Das hat es doch schon oft gegeben

Liegt ein Fluch auf dieser Welt
Dann haben wir ihn selbst bestellt
Er hält uns klein
Zeigt falsche Grenzen
Jetzt wird es Zeit ihn zu bekämpfen

Nichts ist für die Ewigkeit
Wer fürchtet sich vor Dunkelheit
Es ist ein Geben und ein Nehmen
Nicht hält uns auf

Hast du es schon mal erlebt
Dass Hilfe kommt nach dem Gebet
Im Gegensatz zu deiner Treue
Fehlt es hier an jeder Reue

Nichts ist für die Ewigkeit
Wer fürchtet sich vor Dunkelheit
Es ist ein Geben und ein Nehmen
Nicht hält uns auf

Wir stellen uns in den Weg
Machen Schluss mit dem Theater
Langsam ist es auch mal gut
mit dem unbekannten Vater
Alles was sie uns erzählen
wird jetzt gegen sie verwendet
Ich erkläre diesen Schwachsinn
für vergessen und beendet
vergessen und beendet

Я жду всю свою жизнь
Шумного конца света,
Пророки говорили об этом раньше,
Как разрушится мир, и что нас не будет.

Я ничего не слышу,
Я ничего не вижу,
Я ничего не чувствую.

Ничем из того, что происходит,
Мы испокон веков не управляем.
Здесь ураган,
А там землетрясение –
Уже зачастую воспринимаются как данность.

Лежит проклятье на этом мире,
Мы его сами навлекли.
Оно делает нас ничтожными,
Указывает ложные границы.
Наступает время бороться с ним.

Ничто не вечно,
Кто боится темноты?
Отдаём и берём,
Нас не остановить!

Ты уже узнал,
Что помощь приходит с молитвой?
В противоположность твоей верности
Не хватает покаяния.

Ничто не вечно,
Кто боится темноты?
Отдаём и берём,
Нас не остановить!

Мы встаём поперёк дороги,
Завязываем с этим притворством.
Неторопливо, так тоже хорошо,
Вместе с неизвестным творцом.
Всё, что они нам рассказывают,
Будет против них использовано.
Я заявляю, что это слабоумие
Забыто и с ним покончено,
Забыто и покончено.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ewigkeit — Treibhaus Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime