Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wingthors Hammer (Equilibrium)

Wingthors Hammer

Молот Вингтора


Wild war Wingthor, wie er einst erwachte,
Und seinen Hammer nirgends um sich liegen sah!
«Höret nur, mein Hammer ward gestohlen!»
Was noch niemand ahnt!
Niemand ahnt...

Fern im Jotenreich auf einem Hügel saß er,
Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
«Meinen Mjöllnir soll einzig erwerben nur der,
Der Freya bringt zu mir in hochzeitsreinem Lein!»

Bald eilten die Asen zur Versammlung,
Hinzu Allvaters Halle und sie hielten Rat!
«Thor soll gehen, als Frau soll er sich kleiden!»
Die Schmach für Asgards Heil!
Asgards Heil...

Und so brach er auf in großer Eile
Zu seiner Hochzeit fern in Riesenheim!
Schlang hinein die Ochsen und die Speisen,
Mit flammendroten Augen trank er den Honigwein.

«Bringt den Hammer mir die Braut zu weihen» — sprach er,
Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
Wingthor lacht sofort das Herz im Leibe, bevor
Zu Tode er sie schlug, Thryms Halle lag entzwei!

Nun kennst du die Macht des Hammers,
Den du preist an deinem Leib!
Hüte dich vor falscher Rede,
Dass Thryms Schicksal dich nicht ereilt!

Лют был Вингтор1, когда однажды проснулся
И свой молот нигде лежащим вблизи не увидел.
«Слушайте, мой молот украден!»
О чем еще никто не подозревает!
Никто не подозревает ...

Далеко в царстве Йотунов2 на холме он сидел,
Трим Турзен-князь, господин Дома Великанов.
«Мой Мьёльнир должен лишь тот заслужить,
Кто принесет ко мне Фрейю в свадебных белых одеждах3

Скоро Асы спешат на собранье,
В зал Всеотца (Одина), и держат они совет.
«Тор должен пойти, как женщина он должен одеться!»
Позор во спасенье Асгарда!
Спасенье Асгарда ...

Итак, выступил он в страшной спешке
На свою свадьбу далеко в Доме Великанов!
Умял быка и другие кушанья,
С горящими красными глазами пил медовуху.

«Принесите молот, чтоб повенчаться с невестой3», — сказал он,
Трим Турзен-князь, господин Дома Великанов.
Сердце Вингтора сразу запело от счастья4, прежде чем
До смерти он их забил, зал Трима напополам разбил!

Теперь узнаешь ты силу молота,
Который ты на своем примере восславишь5!
Остерегайся фальшивых речей,
Чтоб Трима судьба тебя не настигла!

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

1) Вингтор = Тор
2) Царство Йотунов = царство Великанов = Дом Великанов = Йотунхайм = Ётунхейм
3) Согласно мифу, Трим хотел женится на богине Фрейе, сам обряд свадьбы состоял в том, чтоб положить на колени невесте свое оружие и получить ответный подарок
4 |«j-m lacht das Herz im Leibe!» — очень радуется]]
5) an eigenem Leib — на себе (испытать)
Описываемый в песне скандинавский миф можно прочитать тут http://www.mifologija.ru/index.php?scandinav/mjolnir

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wingthors Hammer — Equilibrium Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.