The mirror ... is the theatre ... where the autopsy ... begins
Please, be so kind to leave this place, None of your kin(d) is wanted here; A dreadful tremor shakes these walls ... Your presence vibrates violently. Over many years we've built the utmost fragile atmosphere, We cant allow the uninvited visitor(s) to interfere. The balance here's most delicate, and our salvation, if you wish, Yes, our existence as a whole is depending on this sacred place.
A silence, powerful and true, a minimum of what we seek, Pervading everything and all ... It can be heard, can be perceived. This silence, you must understand, a quiet state of rest and calm, Is like a temple in itself, keeps the secluded soul(s) from harm. Its gentle light is almost dark, a peaceful sentence of the tomb, A certain chill's predominant... As most things here have ceased to move.
Our lord is sleeping in his chambers, The centre of our sanctuary, He's not receiving anyone... He has not seen a soul in years. So long ago our lord's retired From the affaires your world to show, We've never heard your name before... Our lord's not well, you have to go.
Please, be so kind to leave this place, None of your kin(d) is wanted here; A dreadful tremor shakes these walls ... Your presence vibrates violently
Please ... - leave!
Зеркало... это анатомический театр... где начинается... вскрытие
Пожалуйста, сделай милость, покинь это место, Таким, как ты, здесь не рады; Страшная дрожь сотрясает стены... Твое присутствие порождает неистовую вибрацию. Долгие годы мы создавали эту чрезвычайно хрупкую атмосферу, И мы не позволим непрошенным гостям нам мешать. Равновесие здесь крайне шаткое, и наше спасение, если хочешь, Да, наше существование как таковое зависит от этого священного места.
Тишина, истинная и могущественная, минимум, к чему мы стремимся, Пронизывающая все вокруг... Ее можно услышать, можно ощутить. Эта тишина, тебе нужно понять, состояние глубокого покоя и умиротворения, По сути похожа на храм, защищая уединенные души от опасности. Ее мягкий свет — это почти тьма, мирный приговор могилы, Здесь довольно холодно... Поскольку почти все тут остановилось.
Наш Господин спит в своих покоях, сердце нашего святилища, Он никого не принимает... Он годами не видел ни единой души. Наш Господин давным-давно отдалился от мирских страстей, Мы никогда раньше не слышали твоего имени... Наш Господин нездоров, тебе нужно уйти.
Пожалуйста, покинь это место, Таким, как ты, здесь не рады; Страшная дрожь сотрясает стены... Твое присутствие порождает неистовую вибрацию.
Пожалуйста... уходи!
Автор перевода — Вадим Лирире
Понравился перевод?
Перевод песни The encoded cloister — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows
Рейтинг: 5 / 52 мнений