Les fleurs du mal
Rien, plus rien que des torrents de larmes
Plus rien que la pluie qui s´acharne
À me parler de toi
Rien, plus rien que des wagons de brume
Plus rien que ma peur qui s´allume
Jusqu´au bout de mes doigts
Viens me refaire rêver
Me faire encore t´aimer
Viens, même sans tendresse,
Voler ce qu´il reste
Fleurs du mal,
Reviens jouer les fleurs du mal
La nuit le jour, ça m´est égal
Même sans amour, les fleurs du mal
Toute ma vie encore
Reviens couler tous les bateaux,
Dessus tes mains, brûler ma peau
Après même si j´ai mal
Tu pourras partir,
Tu pourras partir
Rien, plus rien que des murs sans fenêtres
Plus rien que le jour qui va naître
À des milliers de toi
Viens, sans toi je sais pas
Pourquoi je suis toujours là,
Viens m´apprendre à vivre
Loin de ton sourire
Fleurs du mal,
Reviens jouer les fleurs du mal
La nuit le jour, ça m´est égal
Même sans amour, les fleurs du mal
Toute ma vie encore
Si tu ne m´aimes plus, apprends,
Comme les enfants, à faire semblant
Après, même si j´ai mal, tu pourras partir
Ne plus revenir.
Ничего, ничего кроме потоков слёз,
Ничего, ничего кроме неистового дождя
Не говорит мне о тебе.
Ничего, ничего кроме пелены тумана,
Ничего, кроме пробирающего меня страха
До самых кончиков пальцев.
Приди, чтобы вновь заставить меня мечтать,
Чтобы снова позволить мне тебя любить,
Приди, и без нежностей
Укради то, что осталось.
«Цветы зла»,
Вернись, чтобы поиграть в «цветы зла»
Ночью или днём, не имеет значения,
Даже без любви «цветы зла» —
Это вся моя жизнь.
Вернись, чтобы потопить все корабли,
Возбудить моё тело прикосновениями.
Даже если потом мне будет больно,
Ты сможешь уйти,
Ты сможешь уйти.
Ничего, ничего кроме стен без окон,
Ничего кроме нового дня
Далеко от тебя.
Приди, без тебя я не знаю,
Почему я всё ещё здесь,
Приди, чтобы научить меня жить
Вдалеке от твоей улыбки.
«Цветы зла»,
Вернись играть в «цветы зла»
Ночью или днём, не имеет значения,
Даже без любви «цветы зла» —
Это вся моя жизнь.
Если ты меня больше не любишь, научись
Притворяться, как дети.
Даже если потом мне будет больно, ты сможешь уйти,
И больше не возвращаться.
Понравился перевод?
Перевод песни Les fleurs du mal — Stéphanie de Monaco
Рейтинг: 4.9 / 5
11 мнений