Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In der Palästra (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)

In der Palästra

В Палестре


As through the pipes the waters fell
down to the bottom of the well,
in listless apathy I gazed
at the cold waters … as he bathed.
I half behold that scenery
and its most sensual masculinity.
Yet, disappointment, oh, can't you see,
is still the cause and the cardinal symptom of my sick,
sad reality.

Silver equals chill, but that suits me just fine.
I'm shyly sipping water … while he drinks whole jugs of wine.
He likes all kind of women, and I … I only hate … men.
He marvels at all things new to him …
and I only wait … for all things in this sick world …to end.

The water pouring down his spine,
caressed his strong physique, oh, so well-defined,
calm like a rock he stands, oh, behold his beautiful body and soul
a friendly God must have built this man to an all well-balanced whole.

What sad bewilderment this brought,
physical clearness, alas ... still so much abhorred:
an ancient ghost awoke and fiercely arose in me:
it was that old, savage, yet half-forgotten ideal of perfect neutrality.

Silver equals chill, but that suits me just fine.
I'm shyly sipping water… while he drinks whole jugs of wine.
He likes all kind of women, and I … I only hate… men.
He marvels at all things new to him…
and I only wait… for all things in this sick world… to end.

I somewhat envy this naturally beautiful man,
he never knew or encountered the hatred and shame that I bare.
The doubt, the cloak of disgust and the all-devouring dread,
and if I told him about it, he might only shake his head
with kindly amused, melodious laughter, he then would perhaps merely smile
at my …oh, so stupid silliness …and the beast that is raging inside.

Как воды через водосток
Несут в колодец свой поток
Смотрю в апатии пустой.
Сквозь пену вод... — стан вижу твой.
Я созерцаю сквозь неё
Столь чувственное мужество твоё.
Надежд моих ты видишь прах,
Что стал реальностью печальной и больной,
В которой я бреду впотьмах.

Холод как серебро, но мне всё равно.
Я скромно пью воду... в то время как ты пьешь вино.
Ты любишь всех женщин на свете, а я ненавижу мужчин.
Ты видишь вокруг волшебство,
А я грежу чтобы мир сей распался в болезни и я сгинула с ним.

Твоя спина в потоках вод,
О, сильный торс, о плеч покатый свод.
Спокойный, словно скала ты стоишь недвижим, я взываю к Творцу:
Как совершенство такое Он создал в сем мире, что близок к концу?

Смятенье завладело мной,
Я ненавижу всё, что связано с тобой.
Древнейший дух восстал и яростно вошел в меня
Он стар, забыт, и знает времена земли, ещё не ведавшей огня.

Холод как серебро, но мне всё равно.
Я скромно пью воду, в то время как ты пьешь вино.
Ты любишь всех женщин на свете, а я ненавижу мужчин.
Ты видишь вокруг волшебство,
А я грежу чтобы мир сей распался в болезни и я сгинула с ним.

Сжигает зависть к тебе эту бренную плоть
И ты ни стыда не узнаешь ни злобы, что мне не дано превозмочь,
Сомнений и ужаса и раздражения, что пожирают меня.
А если скажу — лишь встряхнешь головою, улыбку храня.
А может быть смехом беспечным ты мне рассмеёшься в ответ.
Над глупостью страной моею и... зверем, что рвется на свет.

Автор перевода — Esculado

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In der Palästra — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.