Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Erde brennt (Joachim Witt)

Die Erde brennt

Земля объята пламенем


Nur ein Wort wie ein Fingerzeig,
Nur ein Moment für die Ewigkeit,
Das Meer schwarz ohne Küstenlicht
Und ich seh die Hand vor Augen nicht.
Nur ein Kuss für den Abgesang
Als die Erde im Rauch versank,
Der Mond scheint auf das Edelweiss
Und wir stehn in Flammen, wenn der Himmel aufreißt.

Die Erde brennt,
ich steh im Feuerland mit dir.
Die Erde brennt so rot,
die Erde brennt,
die Sonne wird so schwarz wie Teer,
Die Erde brennt so rot.

Für den Schuss in den Weltenraum
keine Zeit nur ein dunkler Traum,
Die Luft glüht über heißem Sand
und ich schieb mich langsam an den Rand.
Letzteswort vor dem Standgericht,
nein, ich verlier meine Träume nicht.
Die Nacht glüht auf dem Edelweiss
und ich steh in Flammen, wenn der Himmel aufreißt.

Die Erde brennt,
ich steh im Feuerland mit dir.
die Erde brennt so rot,
die Erde brennt,
die Sonne wird so schwarz wie Teer,
Die Erde brennt so rot.

Только одно слово как сигнал,
Только один момент для вечности,
Море черное без виднеющихся берегов
И я не вижу руку перед глазами.
Только поцелуй для конца песни,
Когда земля тонула в дыме,
Луна светит на эдельвейс
И мы объяты пламенем, когда небо разрывается.

Земля объята пламенем,
Я стою с тобой на огненной земле.
Земля объята красным пламенем,
Земля объята пламенем,
Солнце становится черным как смола,
Земля объята красным пламенем.

Для выстрела в межпланетное пространство
Нет времени, только темная мечта,
Воздух накаляется о горячий песок
И я продвигаюсь медленно по краю.
Последнее слово перед военно-полевым судом,
Нет, я не откажусь от моей мечты.
Ночь накаляется над эдельвейсом
И мы объяты пламенем, когда небо разрывается.

Земля объята пламенем,
Я стою с тобой на огненной земле.
Земля объята красным пламенем,
Земля объята пламенем,
Солнце почернеет как смола,
Земля объята красным пламенем.

Автор перевода — dayneya

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Erde brennt — Joachim Witt Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández