Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Auf die Plätze, fertig, ins Glück! (Beatrice Egli)

Auf die Plätze, fertig, ins Glück!

На старт, внимание, к счастью!


Auf die Plätze fertig,
Auf die Plätze fertig ins Glück!
Ich hab so ein Gefühl — heute könnt für immer sein
Und ich kann es spüren, damit bin ich nicht allein.
Deine Blicke sagen mir: «Lass doch mal die Sorgen frei,
In Lichtgeschwindigkeit fliegen sie an uns vorbei.
Lass uns keine Zeit verlieren,
Zusammen kann uns nichts passieren,
Glück wird immer größer, wenn man's miteinander teilt».

Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Dieses Feuer, das brennt nur für uns in diesen Augenblick.
Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück.

Zwischen dir und mir ein kleiner Funken Ewigkeit,
Wir können nichts dafür, unsre Herzen gehn zu weit.
Lass uns keine Zeit verlieren,
Zusammen kann uns nichts passieren.
Glück wird immer größer wenn man's miteinander teilt.

Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Dieses Feuer, das brennt nur für uns in diesen Augenblick.
Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück.

Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!

Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Dieses Feuer, das brennt nur für uns in diesen Augenblick.
Ich will auf die Plätze fertig, auf die Plätze fertig ins Glück!
Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück.

Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück.

Auf die Plätze fertig!

На старт, внимание,
На старт, внимание, к счастью!
У меня есть такое чувство — сегодня может длиться вечно
И я могу это почувствовать, в этом я не одинока.
Твои взгляды мне говорят: «Отпусти свои заботы,
Со скоростью света пролетают они мимо нас.
Давай не будем терять время зря,
Вместе ничего не может случиться с нами.
Счастья будет всё больше, если делиться им друг с другом».

Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Этот огонь, что горит только для нас в данный момент.
Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Сквозь ночь, до самого горизонта, и никогда не возвращаться.

Между тобой и мной маленькая искра вечности,
Мы тут ни при чём — наши сердца заходят слишком далеко.
Давай не будем терять время зря,
Вместе ничего не может случиться с нами.
Счастья будет всё больше, если делиться им друг с другом.

Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Этот огонь, что горит только для нас в данный момент.
Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Сквозь ночь, до самого горизонта, и никогда не возвращаться.

Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!

Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Этот огонь, что горит только для нас в данный момент.
Я хочу — на старт, внимание, на старт, внимание, к счастью!
Сквозь ночь, до самого горизонта, и никогда не возвращаться.

Сквозь ночь, до самого горизонта и никогда не возвращаться.

На старт, внимание!

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Auf die Plätze, fertig, ins Glück! — Beatrice Egli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bis hierher und viel weiter

Bis hierher und viel weiter

Beatrice Egli


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham