lyrsense.com

Перевод песни Wie eine Fee (Tiemo Hauer)

Wie eine Fee Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Wie eine Fee

Как фея

Wie du gehst, wie du stehst,
du dich drehst und bewegst, so wie eine Fee,
das Gefühl,
dich zu sehen ist so schön
wenn du schläfst, so wie eine Fee.

Oh ich wär jetzt so gerne mit dir hier alleine,
Oh, meine Fee
deine Augen, deine Haare, deine Lippen, deine Beine,
Oh wie eine Fee, meine Fee, kleine Fee.

Du bist viel zu schön für mir.
Sowas wie dich verdien ich nicht.
Doch schu ich in dein Gesicht,
weiß ich ohne dich schaff ich's nicht.

Wie du tanzt, wie du lachst,
mich mit Blicken glücklich machst,
so wie eine Fee.
Wie du streichelst, wie du küsst,
du mir schmeichelst wie du bist, so wie eine Fee.

Oh ich wär jetzt so gerne mit dir hier alleine,
Oh, meine Fee
deine Augen, deine Haare, deine Lippen, deine Beine,
Oh wie eine Fee, meine Fee, kleine Fee.

Meine Fee, meine Fee
Meine Fee, meine Fee

Du bist viel zu schön für mir.
Sowas wie dich verdien ich nicht.
Doch schu ich in dein Gesicht,
weiß ich ohne dich schaff ich's nicht...

Как ты идешь, как стоишь,
Как поворачиваешься и двигаешься, как будто фея,
Чувство, что рождается,
когда тебя увижу, так прекрасно.
Когда ты спишь — подобна фее ты.

О, я бы так хотел побыть с тобой наедине,
О, моя фея.
Твои глаза, волосы твои, твои губы, твои ноги,
О, как будто фея, моя фея, маленькая фея.

Ты слишком для меня красива.
Такой как ты, не заслужил.
Но заглянув в твое лицо, я понимаю,
Что без тебя мне не уснуть.

Как ты танцуешь, как смеешься,
Одним лишь взглядом делаешь меня счастливым,
как будто фея.
Как ты кричишь, как целуешь,
Мне льстит то, какова ты, как будто фея.

О, я бы так хотел побыть с тобой наедине,
О, моя фея.
Твои глаза, волосы твои, твои губы, твои ноги,
О, как будто фея, моя фея, маленькая фея.

Моя фея, моя фея
Моя фея, моя фея

Ты слишком для меня красива.
Такой как ты, не заслужил.
Но заглянув в твое лицо, я понимаю,
Что без тебя мне не уснуть...

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни