lyrsense.com

Перевод песни Gar nichts (Tiemo Hauer)

Gar nichts Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gar nichts

Совсем ничего

Ich sage gar nichts, weil ich weiß:
Du verstehst mich ohne den Kram.
Du sagst gar nichts, weil du weißt,
dass ich dir oft genug entgegen kam.
Ich sehe deine Träne und ich muss nicht erwähnen,
wie sehr mich das verletzt.
Doch du solltest wissen:
Es geht mir echt beschissen.
Da hat sich so viel festgesetzt.

Ich habe völlig verlernt, zu leben.
Hab mich in unserer Welt aufgegeben.
Wir leben nur für den Traum, den wir träumen,
ohne nur einmal die Fakten einzuräumen.

Ich sage gar nichts, weil ich weiß:
Unser Film hat kein Happy End.
Du sagst gar nichts, weil du weißt,
dass unser Paradies seit Wochen brennt.
Ich habe so oft zugehört, wenn du im Schlaf erzähltest,
dich immer damit quältest,
was du nicht hast und suchst.
Bin immer da gewesen als dieses Lebewesen,
das du zwar liebst und doch verfluchst.

Ich habe völlig verlernt, zu leben.
Hab mich in unserer Welt aufgegeben.
Wir leben nur für den Traum,
den wir träumen
ohne nur einmal die Fakten einzuräumen.

Ich sage gar nichts, weil ich weiß,
dass diese Stille unsere letzten Worte sind.
Du sagst gar nichts,
drehst dich einfach nur um und ich weiß,
dass ab jetzt alles neu beginnt.

Я ничего не говорю, так как знаю:
Ты меня понимаешь безусловно.
Ты ничего не говоришь, так как знаешь,
Что я часто иду навстречу тебе.
Я вижу твои слёзы и мне не нужно напоминать,
Как меня это ранит.
Ты должна знать:
Как мне по-настоящему скверно.
Столько много накопилось всего.

Я совсем разучился жить.
Я отрекаюсь от себя в этом мире.
Мы живет только ради мечты, о которой грезим,
Не расставляя факты по местам хотя бы раз.

Я ничего не говорю, так как знаю:
У нашего фильма не будет счастливого конца.
Ты ничего не говоришь, так как знаешь,
Что наш рай тлеет уже несколько недель.
Я так часто прислушивался, как ты разговариваешь во сне
И всегда мучаешься, понимая,
чего у тебя нет и что ты ищешь.
Я всегда был тем живым существом,
Которого ты хоть и любишь, но всё же проклинаешь.

Я совсем разучился жить.
Я отрекаюсь от себя в этом мире.
Мы живет только ради мечты,
О которой грезим,
не расставляя факты по местам хотя бы раз.

Я ничего не говорю, так как знаю,
Что эта тишина – наше последнее слово.
Ты ничего не говоришь,
Просто отворачиваешься и я знаю,
Что с этого момента начинается всё новое.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!