lyrsense.com

Перевод песни Spielzeugland (Tanzwut)

Spielzeugland Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Spielzeugland

Игрушечная страна

In diesem Land ist alles dein,
hier wirst du froh und glücklich sein,
Kinderträume rings umher,
da braucht man keine Götter mehr.
Alles was dein Herz begehrt,
hier wird dir nie ein Wunsch verwehrt,
Puppen, Geister, Harlekine,
tanzen nachts in der Vitrine.

Komm, komm ich zeig dir was,
spielen ohne Unterlass,
komm, komm, komm herein,
wer wird denn gleich zufrieden sein.

Spielzeugland, o Spielzeugland,
ich halt dein Herz in meiner Hand,
alles was du je begehrt hast,
deine Wünsche werden wahr.
Spielzeugland, o Spielzeugland,
ich halt dein Herz in meiner Hand,
wo Träume dich umspinnen,
Spielzeugland, o Spielzeugland.

Kein Schloss das dich gefangen hält
brauchst du in dieser bunten Welt,
dich hat die Neugier eingefangen
und nichts stillt jemals dein Verlangen.
Schwarzer Peter, Schabernack,
es steigt die Nacht in ihren Frack,
ich halt im Schlafe dir die Hand,
Kindlein träum vom Spielzeugland.

Komm, komm, komm doch her,
ich dulde keine Gegenwehr,
komm, komm es gibt noch mehr,
die Kammern sind noch längst nicht leer.


В этой стране всё твоё,
здесь будешь весел и счастлив.
Детские мечты вокруг,
и боги больше не нужны.
Все, что жаждало сердце твоё,
здесь ни одно желание не запрещено.
Куклы, духи, арлекины
ночью пляшут в витрине.

Приходи же, приходи, и я покажу тебе,
что играть можно не прекращая.
Заходи, заходи, заходи внутрь,
и будешь ты всем доволен.

Игрушечная страна, игрушечная страна,
я держу сердце твоё в руке,
Всё, что ты когда-либо желал,
все желания твои исполнятся.
Игрушечная страна, игрушечная страна,
я держу сердце твоё в руке,
где мечты оплетают тебя,
игрушечная страна, о, игрушечная страна.

Никакой замок, что будет удерживать тебя,
не понадобится тебе в этом пестром мире.
Любопытство захватило тебя,
и ничто не утолит жажды твоей.
Чёрный Петер, проказник,
приходит ночь в своём фраке.
Я держу тебя за руку во сне,
малыш, мечтай о стране игрушек.

Приходи, приходи, приходи же сюда,
я не потерплю сопротивления.
Приходи, приходи, это ещё не всё,
каморки далеко ещё не пусты.

Автор перевода — Dari Einho

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Сегодня

25.03.1971 День рождения Noel Pix - продюсера, композитора и гитариста группы Eisbrecher