Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ikarus (Tanzwut)

Ikarus

Икар


Flieg, steig auf, reite den Wind
Scheue dich nicht, wenn der Flug beginnt
Ikarus, komm, heb mit uns ab
Träum` den Traum, den die Sonne dir nahm

Hoch hinaus benommen vom Ziel
Du liebtest den Sturm das gefährliche Spiel
Halt nicht an, zieh deine Bahn
Die Sehnsucht verbrennt den phantastischen Wahn.

Wie ein Vogel seine Schwingen
Breit' ich meine Arme aus
Lasse los von allen Dingen
Flieg mit mir wenn du vertraust
Nichtig scheint was wichtig war
Flieg mit mir schau nicht zurück
Gleite sacht durch warme Lüfte
Was uns bleibt ist nur ein Stück

Uferlos fühl ich mich
Sonne und Wind in unserm Gesicht
Grenzenlos der Himmel sich gibt
Nichtig und klein was unter uns liegt

Лети, взмой ввысь, оседлай ветер!
Не бойся, когда начнётся полёт!
Икар, оторвись от земли с нами!
Увидь сон, которого солнце лишило тебя.

Взлети высоко, ошеломлённый целью!
Ты любил ураган, опасную игру.
Не держись, иди своей дорогой!
Тоска сжигает фантастический самообман.

Словно птица крылья,
Я раскидываю свои руки,
Освобождаюсь от всего.
Лети со мной, если ты доверяешь.
Ничтожным кажется то, что было важным.
Лети со мной, не оглядывайся!
Легко скользи по тёплому воздуху!
Нам остаётся всего лишь шаг.

Бесконечно свободным я чувствую себя,
Солнце и ветер ласкают наше лицо.
Безграничным становится небо,
Ничтожным и маленьким — то, что лежит под нами.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ikarus — Tanzwut Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro