Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Geisterstunde (Tanzwut)

Geisterstunde

Полуночный час


Um Mitternacht zur Geisterstunde
Da macht sie ruhelos ihre Runde
Und schleicht umher als Knochenweib
Verdammt in alle Ewigkeit

Zerrissen grau ist ihr Gewand
Gebückt so schleicht sie durch das Land
Hüstelt und nestelt ums traute Heim
Winselt und jammert – komm lass mich ein

Still nickend schaut ihr Angesicht
Durchs Fensterglas im milden Licht
Ihr blutig rotes Auge späht
Nach einem der zum Mahl sie lädt

Die Lippen brennen
Wer fasst mich an
Bin Schweiß gebadet
Im Fieberwahn
Wo geh ich hin
Die Augen weiß
Ich werd verbrennen
Ich werd verbrennen

В полночь, в полночный час
Начинает она, не зная покоя, свой обход,
Крадётся костлявая,
Проклята на веки вечные.

Её серое платье разорвано,
Сгорбившись, крадётся она по земле,
Покашливает и возится у моего родного дома,
Скулит и вопит: "Впусти меня!"

Безмолвно покачиваясь, смотрит её лицо
В окно при мягком свете.
Её кроваво-красный глаз высматривает
Того, кого она пригласит к столу.

Губы горят
Кто дотрагивается до меня?
Я весь в поту,
В лихорадочном бреду
Где я?
Белая пелена перед глазами,
Я сгорю,
Я сгорю!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Geisterstunde — Tanzwut Рейтинг: 4.8 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel